Sentence examples of "correct" in French

<>
Comme ça, c'est correct. Вот так правильно.
Après quelques heures, je suis finalement parvenu à un crâne de dodo plus ou moins correct. И за несколько часов я наконец-то вылепил довольно приличный череп додо.
Dans de nombreux États, le mot "puissance" n'est pas politiquement correct. Среди многих государств термин "держава" не является политически корректным.
Et comme ceci, c'est correct ? А так правильно?
À l'ambassade britannique en Afghanistan, en 2008, une ambassade qui compte 350 employés, il n'y avait que trois personnes qui savaient parler le Dari, la première langue d'Afghanistan, à un niveau correct. В Британском посольстве в Афганистане в 2008 году, посольство из 350 человек, там было всего 3 человека, кто мог говорить на дари, основном языке Афганистана, на приличном уровне.
Je ne suis pas sûr que ce soit correct. Я не уверен, что это правильно.
Maintenant, quand il parle des plantes, tout est correct. Здесь, когда он говорит о растениях, всё - правильно.
Ce que tu as dit est tout à fait correct. То, что ты сказал, абсолютно правильно.
"C'est juste que ça ne me semble pas correct !" "Просто это не правильно!"
La plupart d'entre vous avez dit U, qui est correct. Большинство из вас сказало О, правильно.
Il n'existe pas de nombre de morts de la circulation scientifiquement "correct." Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях.
Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire. У него есть свобода делать то, что он считает правильным.
Comment je sais lequel est le bon, en supposant qu'un est correct ?" Откуда мне знать, который правильный, предполагая, что один из них всё-таки правильный?
Désormais, le taux de change du renminbi par rapport au dollar est plutôt correct. Новые данные в отличие от этого показывают, что валютный курс женьминьби по отношению к доллару является более или менее правильным.
Enfin, il obtient quelque chose de correct dans sa forme, mais dont le fond est ironique. Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство.
Et si l'angle est correct, vous voyez un hologramme apparaître sur ce film de soie. и если угол правильный, вы сможете увидеть, как в шёлковой плёнке появляется голограмма.
Il s'agit en fait d'un poster de Notre Dame qui a été enregistré comme correct. Это плакат собора Парижской Богоматери, правильно зарегистрированный.
Elle détermine également le bon usage, comme par exemple le terme correct pour "email" en français, qui devrait être "courriel". Они также устанавливают правила словоупотребления, например, правильный термин для того, что французы называют "e-mail", а должно быть "courriel".
Pour deux raisons essentielles, il serait plus correct de dire que l'OTAN et la Politique européenne de sécurité et de défense sont complémentaires. По двум основным причинам было бы правильнее сказать, что НАТО и европейская политика в области обороны и безопасности (ESDP) являются взаимодополняющими.
Ce compte-rendu était correct mais trompeur, car il a omis de mentionner la raison pour laquelle il y a aujourd'hui si peu d'inflation aux États-Unis. В статье все было правильно, и тем не менее она вводила в заблуждение, потому что в ней не упоминалось, почему в США сегодня такая низкая инфляция.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.