Sentence examples of "couples" in French

<>
Mais au-delà des avantages fédéraux, les couples mariés gagnent plus d'argent. Но кроме основательных государственных льгот, женатые люди зарабатывают больше денег.
Ils s'attendaient à ce que ce soit de jeunes couples avec enfants, ou de jeunes hommes, comme cela avait toujours été. Они думали, что это будут либо молодые семьи, либо молодые мужчины, как это и было раньше.
Les couples avec enfants ne représentent respectivement aujourd'hui qu'à peine 19% et 22% des ménages au Royaume-Uni et aux États-Unis. Семьи с детьми в настоящее время, составляют приблизительно 19% и 22% домовладений в Великобритании и США соответственно.
Elle prend tout en compte depuis les couples de lanceurs, la météo, les records d'équipe, dans la fixation des prix pour le consommateur. Стали учитывать все, начиная от побед спортсменов и погоды до расписания матчей, при установке цен для покупателей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.