Sentence examples of "crises" in French with translation "кризис"

<>
Comment expliquer les crises bancaires ? Отчего случился этот банковский кризис?
La sage prévention des crises Мудрость предотвращения кризисов
Les crises doivent être gérées attentivement. Кризисами необходимо управлять с осторожностью.
Les crises n'étaient plus contenues. Но назвать кризисы умеренными уже не получалось.
Le coût de la prévention des crises Цена предупреждения кризиса
Les deux crises de l'Amérique latine Латиноамериканская повесть о двух кризисах
seules les crises à venir le diront. это станет понятно только в условиях будущего кризиса.
Certains pays en développement connaissent des crises économiques. Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.
Les banques, les États, et les crises financières Банки, государства и финансовые кризисы
délai de réponse aux crises, conflits et catastrophes; замедляют реакцию на кризисы, конфликты и катастрофы;
Les crises n'appartiendront toujours pas au passé. Кризисы не будут событиями прошлого.
Par comparaison, les crises financières sont presque réconfortantes. Финансовый кризис в сравнении с этим кажется почти обнадеживающим.
Avec toutes ces crises, nous avons - voyons ça : И со всеми этими кризисами, дайте подумать, у нас есть этнические трения и проблемы меньшинств, химические и ядерные катастрофы, распространение ядерного оружия.
Des règles pour les crises et les calamités Правила на время катастроф и кризисов
Mais comparativement, nous comprenons très bien les crises passées. Зато мы очень хорошо понимаем кризисы, имевшие место в прошлом.
La région a une longue histoire en matière de crises. Регион имеет богатую историю внешних кризисов.
Ces deux dernières années ont connu leur lot de crises : Последние два года принесли нам сразу несколько кризисов:
Les crises sérieuses sont des moments charnières de l'histoire. Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории.
La racine de toutes les crises de la dette souveraine Корень всех кризисов суверенного долга
Les crises du futur ne ressembleront pas à celles du passé. Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.