Sentence examples of "cruciale" in French

<>
C'était une erreur cruciale. Это была роковая ошибка.
Et aussi vérifier - étape cruciale. И конечно же надо проверить ответ - это очень важный шаг.
Et voici la chose cruciale. И вот это отличие.
Mais l'étape suivante sera cruciale. И здесь очень важно, что же будет происходить дальше.
Et pourtant, l'aide est cruciale. Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Mais il y a une différence cruciale : Но здесь есть одно принципиальное отличие:
La réaction des Etats-Unis est cruciale : Реакция США является ключевой:
La date du référendum de rappel est cruciale. Дата проведения референдума имеет огромное значение.
Pourtant, la politique intérieure aura une importance cruciale. Тем не менее, внутренняя политика будет иметь огромную важность.
Aujourd'hui, la question du Proche-Orient est cruciale. Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
La restauration des fonctions sensorielles de base est cruciale. Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
Les résultats constituent une base de données d'expériences cruciale. Результаты этого составляют основную базу опыта.
Vous avez également une question cruciale de temps en temps. У вас также есть критичный вопрос.
Il existe aussi une autre raison cruciale pour le faire : Но есть также и другое разумное объяснение для того, чтобы сделать это:
Dans ce nouveau contexte, la solidarité est aussi cruciale que jamais. В данном новом контексте, солидарность важна как никогда.
Ici encore, la relation entre Israël et la Syrie est cruciale. Опять таки, отношения между Сирией и Израилем имеют решающее значение.
C'est une question cruciale - et pas seulement pour l'Europe. Это центральный вопрос, и не только для Европы.
La première chose que vous apprenez est l'important cruciale des mains. Первое, что узнаёшь - это насколько важны руки.
Les experts chinois débâtent aujourd'hui d'une question cruciale de gouvernance : Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Bien sûr, la qualité de la gouvernance est cruciale pour une telle économie. Разумеется, такая экономика, прежде всего, зависит от качества управления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.