Sentence examples of "déçues" in French

<>
Nous avons bien sûr déjà exploré cette voie, pour voir déçues les attentes concernant de meilleures relations entre l'Inde et le Pakistan. Мы уже это проходили раньше, лишь только для того, чтобы увидеть, как угасают улучшенные индийско-пакистанские отношения.
Le sommet promettait plus qu'il n'a tenu, en grande partie à cause des attentes déçues de la rencontre entre les Premiers ministres indien et pakistanais en marge du sommet. От саммита SAARC ожидалось большего, чем было достигнуто, большей частью из-за нереализованных ожиданий от встречи индийского и пакистанского премьер-министров на фоне основного события.
Il y a toujours un certain pouvoir de monopole, les initiés disposent de plus d'informations que les non-initiés, l'ignorance et l'incertitude sont omniprésentes, et les attentes sont fréquemment déçues. Всегда присутствует некоторая монопольная власть, инсайдеры больше информированы, чем аутсайдеры, распространены неведение и неуверенность, и ожидания часто остаются неудовлетворенными.
Je pense que la bonne réponse est une fois que vous la reformulez, après avoir surmonté les attentes déçues d'un projet raté qui a eu son heure de gloire, mais qui, sans raison précise, a périclité, vous pouvez en fait réanimer la gentillesse humaine et le partage tels que Craigslist les représente. как только вы избавитесь от дурных ассоциаций с неудачным проектом, с неудачным проектом, который когда-то был популярен, но сейчас каким-то образом опорочен, снова разгорится человеческая доброта и готовность помочь, проявления которых мы видим здесь на Craigslist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.