Sentence examples of "découvraient" in French
Translations:
all731
открывать301
обнаруживать282
находить78
обнаруживаться55
раскрывать13
обнажаться1
other translations1
Les entreprises et les investisseurs américains découvraient alors Internet.
Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет.
Et la rhétorique politique changerait-elle si des chercheurs à Oman découvraient un moyen de faire disparaître le sida ?
Изменилась бы политическая риторика, если бы исследователи из Омана нашли ключ к борьбе со СПИДом?
Parce que ce vendredi, 50 ans plus tôt, Watson et Crick découvraient la structure de l'ADN et c'est un date presque aussi importante que le 12 février, date à laquelle nous avons dessiné notre carte pour la première fois.
Потому что в эту пятницу 50 лет назад Ватсон и Крик открыли структуру ДНК, и это почти такая же важная дата, как 12 февраля,
Von Neumann découvrit comment construire ces machines.
Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
Récemment, on a découvert que ça pouvait changer beaucoup.
Недавно было обнаружено, что они могут сильно изменяться.
Tout ceux qui venaient me voir devaient porter un masque couvrir toutes les parties découvertes de leur corps.
И все, кто приходили ко мне, должны были надевать маски и закрывать все обнажённые участки тела.
Une fois de plus, les gens découvrent leur rôle créatif de cette manière.
То есть, таким образом люди раскрывают свои творческие способности.
Ils découvrirent une glace arctique impénétrable et durent abandonner leur projet.
Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки.
Peut-on dire s'ils ont découvert toutes les symétries possibles à l'Alhambra ?
Можно ли сказать, что раскрыты все виды симметрии в Альгамбре?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert