Sentence examples of "déflation" in French

<>
Translations: all146 дефляция134 other translations12
L'Amérique craint la déflation ; Америка опасается дефляции;
Échapper au piège de la déflation Как избежать капкана дефляции
la déflation et une récession prolongée. дефляции и длительному застою.
La déflation nous mêne en territoire inconnu. В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении.
C'est un taux de déflation de 50%. Это - 50%-ная скорость дефляции.
c'est la déflation qui menaçait et non l'inflation galopante. угроза исходила со стороны дефляции, а не роста инфляции.
le défaut de paiement ou la déflation (autrement dit l'austérité). дефолт или дефляция (жесткая экономия).
La déflation est dangereuse parce qu'elle crée un piège des liquiditésampnbsp;: Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности;
Ainsi, les USA ont connu une déflation chronique à la fin du 19° siècle. Например, в США в конце 19-го столетия наблюдалась хроническая дефляция.
Mais s'il provient d'une hausse de la demande, il entraînera la déflation. Однако в том случае, если это увеличение явилось результатом повышения спроса, стоимость денег повысится, что будет означать дефляцию.
L'appréciation de l'euro pourrait bien être l'élément déclencheur de la déflation. Удорожание евро вполне может быть фактором, способствующим дефляции.
Mais il ne demande pas de baisse des salaires ou de déflation importante des prix: Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен:
Alors que la Chine est menacée d'inflation, les Etats-Unis sont menacés de déflation. В то время как Китаю угрожает инфляция, США сталкивается с риском дефляции.
Mais la déflation est douloureuse et ne peut raisonnablement être poursuivie pour des raisons politiques. Но дефляция болезненна, и в реальности ей нельзя следовать по политическим соображениям.
En termes de coût-performances, ce sont des taux de déflation de 40 à 50%. Производительность на единицу стоимости растёт на 40-50%, а это - дефляция цены.
La première incidence négative de la déflation est d'augmenter la valeur réelle des dettes. Прямое неблагоприятное воздействие дефляции заключается в увеличении реальной стоимости долга.
La première est une déflation faisant baisser les prix et salaires de 20 à 30%. Первый - это снижение уровня цен (дефляция), которая приведёт к снижению цен и заработной платы на 20-30%.
Il n'est pas évident que la déflation puisse être battue via la politique monétaire ; Пока не ясно, может ли дефляция быть сокращена мерами денежно-кредитной политики;
Il y a d'un côté les craintes d'une nouvelle récession et d'une déflation. С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции.
En effet, une déflation salariale excessive est susceptible d'avoir des effets négatifs sur la productivité. Действительно, чрезмерная дефляция заработной платы, скорее всего, окажет негативное влияние на производительность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.