Sentence examples of "d'après" in French

<>
Translations: all325 согласно52 other translations273
Le jour d'après je suis parti au Rwanda, et c'était comme prendre l'ascenseur express pour l'enfer. На следующий день я уехал в Руанду, и это было похоже на скоростной лифт в ад.
Le mois d'après, vers la fin du mois de décembre, vous verrez le cancer des ovaires. В следующем месяце, в конце декабря, вы увидите рак яичников,
L'année d'après huit. Еще через год - восемь.
Ceci est la génération d'après. Это уже следующее поколение.
D'après vous, que dois-je faire? По-вашему, что мне делать?
On m'a nommé d'après lui. Меня назвали в честь него.
Les prévisions d'après la crise donnent 2020. Прогноз, сделанный после кризиса - 2020 год.
D'après lui, aucun pays ne réagira autrement. Действительно, заявил Ли, ни одна страна не поступила бы по-другому.
Vous pourriez le reconnaître d'après des démos précédentes. вы уже видели его на предыдущих примерах.
Vous pouvez le voir d'après les lunettes là. что можно угадать по очкам.
Voici ce qui d'après eux prévient le cancer : А эти вещи, как они говорят, предотвращают рак:
Et le moment d'après, la police a disparu. А следующее, что происходит - полиция исчезает.
L'année d'après j'en ai fait quatre. Через год было уже 4 семьи.
D'après vous, un courant d'eau froid et revigorant. Холодный и освежающий поток воды, скажете вы.
D'après ce ratio, nous nous y prenons très mal. Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы.
Il est nommé d'après le personnage de Star Trek. Он назван так в честь героя фильма "Звездный путь".
Tout le monde aime avoir un animal nommé d'après eux. Любому понравится, когда какое-нибудь животное носит его имя.
D'après Hérodote, après 18 ans, la famine était toujours présente. По Геродоту, через 18 лет голод не стал легче,
Et elles me passaient leur commande pour la semaine d'après. И они делали свои заказы на следующую неделю.
Et donc ce libertaire en déduit d'après ces deux points. Этот борец за свободу делает такой вывод.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.