Sentence examples of "d'habitude" in French with translation "обычный"
Comme d'habitude, tout va très vite en Amérique.
Как обычно, американская история развивается в быстром темпе.
L'option "les affaires reprennent, comme d'habitude" est confortable.
Бизнес как обычно - это удобно.
D'habitude, Madonna fait seulement les gros titres des tabloïds.
Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы.
C'est d'habitude un choix entre le professionnel et l'intellectuel.
Обычно мы стоим перед выбором между процессом обучения и сложностью реальных задач.
Donc, comme d'habitude, j'ai décidé de faire une expérience simple.
Итак, как обычно, я решил провести простой эксперимент.
Qu'est-ce que vos enfants mangent d'habitude au petit-déjeuner ?
Что ваши дети обычно едят на завтрак?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert