Sentence examples of "d'oxygène" in French

<>
Translations: all55 кислородный5 other translations50
"Dans 20 ans, plus d'oxygène". "Через 20 лет у нас не останется кислорода".
Nous avions perdu sept tonnes d'oxygène. Мы потеряли семь тонн кислорода.
Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement. Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
L'eau est composée d'hydrogène et d'oxygène. Вода состоит из водорода и кислорода.
Vous avez une hypoxie, ou une baisse d'oxygène. Или из-за гипоксии, низкого уровня кислорода.
Parce que nous perdions de l'oxygène, beaucoup d'oxygène. потому что выяснилось, что мы теряем кислород, достаточно много кислорода
Dans le cas présent, vous voyez des bulles d'oxygène sortir. В данном случае пузырится выходящий кислород.
Si l'on réduit la concentration d'oxygène, nous serons tous morts. И если содержание кислорода понизить, мы все умрем.
Nous mesurons en fait sa consommation d'oxygène, sa consommation d'énergie. А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
La partie la plus critique d'un recycleur sont les capteurs d'oxygène. Самым важным компонентом рециркулятора являются датчики кислорода.
Donc, dans cette pièce, il y a environ 20 pour cent d'oxygène. Так, в этой комнате где то 20 процентов кислорода.
La seule différence est que maintenant vous travaillez seulement avec 21% d'oxygène. Единственное отличие - сейчас вы работаете только с 21-процентным кислородом.
C'est une mauvaise nouvelle pour les récifs coralliens et le plancton générateur d'oxygène. Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород.
Mais en réalité c'était la personne la plus fragile face au manque d'oxygène. Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода.
A chaque respiration, j'inspire un million de milliards de milliards d'atomes d'oxygène. С каждым вдохом я вдыхаю миллионы миллиардов миллиардов атомов кислорода.
Cela arrive parce qu'il y a une trop forte concentration d'oxygène dans votre corps. Это происходит из-за слишком высокой концентрации кислорода в вашем теле.
On essaye de maintenir notre température centrale à 37 degrés en brûlant justement plus d'oxygène. Мы пытаемся сохранить температуру тела на уровне 37 градусов вообще-то, посредством того, что сжигаем больше кислорода.
Il y a trois fois moins d'oxygène au sommet qu'au bord de la mer. Воздух на вершине содержит только треть того количества кислорода, которое содержится в воздухе на уровне моря.
Privez votre cerveau d'oxygène seulement quelques minutes, les cellules cérébrales meurent, elles ne reviennent jamais. Лишите мозг кислорода хотя бы на пару минут, и часть мозговых клеток отомрёт и никогда не восстановится.
Et cette concentration précise d'oxygène, 10 millionièmes, qui a causé l'animation suspendue, est conservée. И эта определенная концентрация кислорода, 10 миллионых долей, которая приводит к состоянию анабиоза, она фиксированная.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.