Sentence examples of "dans un instant" in French

<>
Zidane, le coup de boule dans un instant. Зидан, удар головой через секунду.
Dans un instant je vais vous montrer le ralenti d'une seule luciole pour que vous puissiez vous faire une idée. Через секунду я покажу вам замедленную съемку отдельного светлячка, так, чтобы вы получили представление.
"J'y reviendrai dans un instant. Я скоро вернусь к этому высказыванию.
Je l'expliquerai dans un instant. Я сейчас объясню.
Vous voyez ça commence dans un instant. Вы увидите прямо сейчас что началось.
Attends-moi ici, je reviens dans un instant. Жди меня здесь, я сейчас вернусь.
Nous allons faire une pause dans un instant. Мы стоим на пороге изменений.
Je vais vous raconter cette histoire dans un instant. И сейчас я расскажу вам эту историю,
Dans un instant, nous allons voir un couple de calamars. В следующем ролике увидим пару кальмаров.
Dans un instant je vous communiquerai certains de ces résultats. Я расскажу вам о результатах через пару минут.
Dans un instant, je vous dirai pourquoi j'étais à Milan. Скоро я вам расскажу, почему я был в Милане.
Et je vais parler de l'implicite contre explicite, dans un instant. я вскоре перейду к анализу явного и неявного.
Je vais vous montrer dans un instant, c'est en fait très utile. Попозже я вам покажу, насколько это полезно.
Et, dans un instant, nous allons voir une vue de l'écoulement d'air. Через мгновение, мы увидим поток воздуха.
Je veux que vous lisiez ceci parce que nous allons y revenir dans un instant. Я хочу, чтобы вы прочитали вот это, так как мы скоро вернемся к этому тексту.
Et je vais expliquer exactement ce que sont les dégâts en termes biologiques concrets dans un instant. Я разъясню через минуту, что считается повреждением, с помощью конкретных биологических терминов.
C'est l'éducation et le genre de voisins que vous avez, et nous allons en reparler dans un instant. причиной расизма стала комбинация двух факторов уровень образования и тип местности, о котором мы еще поговорим.
Dans un instant je vais vous montrer que ces informations nous apprennent quelque chose sur notre façon de penser le monde. Я сейчас расскажу немного о том, как на самом деле мы можем использовать такую информацию, чтобы узнать что-нибудь, что могло бы помочь нам понять мир.
Quand je suis rentrée cette nuit-la, j'ai eu une crise encore plus forte, que je détaillerai dans un instant. Когда я пришла домой тем вечером, у меня произошел еще больший срыв, о котором я расскажу через минуту.
Vous allez comprendre pourquoi dans un instant, parce que quand je suis allée voir Eileen, voici ce que je lui ai dit vouloir construire. Вы узнаете почему через минуту, потому что когда я встретил Эйлин, я сказал, я хочу построить вот это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.