Sentence examples of "danseur étoile" in French

<>
un des meilleurs danseurs de ballet d'aujourd'hui - danseur étoile au Metropolitan de New York et à la Scala de Milan - et avons en fait capturé son mouvement en 3D pour l'utiliser comme information pour le Flyfire. одним из ведущих артистов балета, звездой Метрополитен-оперы в Нью-Йорке и Ла Скала в Милане, и мы зафиксировали его движения в 3D формате, чтобы использовать их как установку для светлячка.
Je suis Jon M. Chu, et je ne suis pas un danseur. Музыка Аплодисменты Я Джон М. Чу, и я не танцор,
Parce qu'en fait vous ne pouvez pas avoir cet isotope éphémère du Lithium-6 dans l'athmosphère d'une étoile ressemblant au soleil. Потому что короткоживущий изотоп литий-6 не должен присутствовать в атмосфере солнцеподобных звезд.
C'est comme si le temps s'arrêtait, et comme si le danseur franchissait un seuil et qu'il ne faisait rien qu'il n'ait déjà fait 1 000 nuits auparavant sauf que là tout est en place. Будто время остановилось, и танцор ступил в неизвестное, в портал и хотя он не делал ничего нового, ничего того, что он не делал за 1000 ночей до, все вдруг воссияло.
Et ce qu'elle fait c'est qu'elle capture le gaz de son étoile de compagnie, jusqu'à atteindre cette limite appelée la limite de Chandrasekhar, et puis elle explose. И что звезда делает - она перекачивает газ со своей звезды-компаньона, пока не достигнет так называемого предела Чандрасекара, и после этого она взрывается.
Mais le moment difficile vient le lendemain matin, pour le danseur lui-même, quand il se réveille, qu'il se rend compte qu'on est mardi, 11h, et qu'il ne reflète plus Dieu. Но любопытная вещь происходит на следующее утро когда сам танцор просыпается и обнаруживает во вторник в 11 утра, что он больше не искра Божья
Donc cette étoile est aussi à 50 millions d'années lumière. Эта звезда тоже удалена на 50 миллионов световых лет.
Un des danseur les plus élégants de sa génération, connu pour ses longs pas, ses changements de tempo et ses pivots. один из наиболее изысканных танцоров своего поколения, знаменитый своими длинными шагами и переменой темпа
D'abord, l'existence d'une planète, mais aussi sa taille, et l'éloignement par rapport à son étoile. Во-первых, мы можем определить, что там находится планета, во-вторых, то, насколько она велика и как далеко она находится от "родительской" звезды.
Ensuite j'ai donné un nouveau signal de la main, qui signalait le danseur en solo suivant en bas chez Forever 21, et il a dansé. Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать.
La précision dont on a besoin pour découvrir une planète comme Jupiter autour d'une étoile semblable au soleil est d'environ 28,4 mètres par seconde. Точность, которая требуется для выявления юпитероподобной планеты в системе солнцеподобной звезды, равна примерно 28,4 м/с
Le meilleur danseur marche bien fier, a la plus belle petite amie. Лучший танцор на голову выше других и может заполучить любую красотку.
Alors pour savoir si une planète est habitable, si elle pourrait accueillir la vie, il faut non seulement connaître la lumière qu'elle reçoit, sa température, mais aussi son climat spatial - cette radiation de haute énergie, les UV et les rayons X que son étoile génère et dans laquelle elle baigne. Таким образом, когда мы хотим узнать, обитаема ли планета, возможна ли на ней жизнь, мы хотим узнать не только количество света, которое она получает и насколько она теплая, но мы хотим узнать также о ее космической погоде - радиации, ультрафиолетовом и рентгеновском излучении, которые созданы ее звездой и которые окунают ее в эту ванну высокой радиации.
Prenons cette étoile de mer tordue. Давайте возьмем шестилучевую морскую звезду, концы у которой загнуты.
Combien d'entre vous pourraient décrire le son d'une seule planète ou d'une étoile ? Сколько из присутствущих в зале могли бы описать звук планеты или звезды?
Parce que j'ai remarqué une très légère symétrie dans le spectre d'une étoile avec une exoplanète. Потому что я обратил внимание на едва заметную симметрию в спектральном графике одной из звезд, образующих планетарную систему.
Il s'agit de mini-éclipses qui se produisent quand une planète passe devant son étoile. Это мини-затмения, происходящие когда планета проходит перед своей звездой.
Si vous voyez soudainement du technétium dans une étoile comme le soleil, vous pouvez être sur que quelqu'un l'a mis dans cette atmosphère. Если вы случайно обнаружите технеций в спектре солнцеподобной звезды, будьте уверены, что кто-то поместил этот элемент в атмосферу искусственно,
Pour former une étoile, vous devez avoir une boule de gaz et de poussière qui s'effondre. Чтобы сформировать звезду, вам необходим большой шар газа и пыли.
J'ai donc passé plus de huit mois à étudier la courbe du lithium de cette étoile. И вот более восьми месяцев я изучал только спектральный график этой звезды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.