Sentence examples of "destruction" in French
Vous savez que le génocide, l'extinction physique de tout un peuple est condamné universellement, mais l'ethnocide, la destruction des coutumes d'un peuple, n'est pas seulement condamné, mais est universellement - dans beaucoup d'endroits - célébré en tant que stratégie de développement.
Геноцид, физическое истребление народа, всеми порицается, а этноцид, разрушение способа существования народа, не только не порицается, но и многими - в разных странах - поддерживается как часть стратегии развития.
Vers la fin de la destruction mutuelle assurée ?
"Сумасшествия" гарантированного взаимного уничтожения больше не будет?
le coût, la commodité, le calibre et la destruction créatrice.
стоимость, удобство, масштаб и созидательность разрушения.
Peu après, l'USAID lança son propre et vaste programme de destruction.
Вскоре USAID основало свою собственную большую программу по уничтожению мака.
Joseph Schumpeter a appelé ça "le processus de destruction créatrice".
Йозеф Шумпетер назвал это "процессом созидательного разрушения."
Cette escalade s'est produite sans recourir aux armes de destruction massive.
И эта эскалация насилия происходила без использования оружия массового уничтожения.
Et en regardant derrière vous, tout n'est que destruction.
И мы оставляем разрушение позади и вокруг себя.
Est-ce vraiment pour juguler la prolifération des armes de destruction massive ?
Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения?
Cependant, Damas doit encore démarrer la destruction des armes et des réserves existantes.
Тем не менее Дамаску еще предстоит начать уничтожение существующего оружия и запасов.
L'ex-Yougoslavie a connu assez de destruction et de massacres.
Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств.
ce pays développe des armes de destruction massive et soutient depuis longtemps le terrorisme.
он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору.
La destruction de l'économie entraîne une profonde et intolérable misère humaine.
Экономическое разрушение приводит к огромным и невыносимым человеческим страданиям.
nous sommes catégoriquement opposés à la présence d'armes de destruction massive dans la région.
мы категорически против наличия оружия массового уничтожения в нашем регионе.
Et sans surprise, cette destruction met également en péril la survie du bonobo.
Неудивительно, что тотальное разрушение ставит под угрозу и выживание бонобо.
La famine était utilisée comme une arme de destruction de masse - primitive mais extrêmement efficace.
Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное.
La destruction des Twin Towers de New York a fait plusieurs milliers de morts.
Разрушение Нью-Йоркских башен-близнецов стоило жизни тысячам людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert