Sentence examples of "devait" in French

<>
Translations: all278 предназначать16 other translations262
On devait aller en Europe. Вам надо было поехать в Европу.
Casey Martin devait avoir une voiturette. Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар.
Wall-E devait trouver la beauté. ВАЛЛ-И стремился найти красоту.
Après cela, elle devait être pétrie. После этого ее нужно было месить.
On devait battre les panneaux solaires. Нам надо было обыграть солнечные элементы.
Ca devait être ça l'essentiel ! Похоже, это была самая суть.
Il devait être envoyé à Londres. чтобы доставить её в Лондон.
La juge Forer devait suivre la loi. Судья Форер была вынуждена подчиниться закону.
On devait aller aux magasins d'antiquités. Вам надо было походить по антикварным лавкам.
Hans Rosling devait me donner un graphique. Нужно, чтобы Ханс Рослинг сделал для меня график.
il devait supprimer ses "obstacles structuraux" aux importations. создание дополнительного спроса, посредством снятия своих "структурных препятствий" импорту.
Je me disais que ca devait le faire. Я подумал, что этого хватит.
On se devait de l'appeler Rocket Mavericks. Мы назвали его Rocket Mavericks.
Cela devait être le thème de sa présidence. Она не могла не стать девизом его президентства.
Et même comme ça, ont devait constamment innover. Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации.
et si la séniorité du Fonds devait faillir ? что если преимущественное право требования МВФ потерпит неудачу?
Elle devait s'entretenir de quelque chose avec lui. Ей надо было кое-что с ним обсудить.
162 charges, dont 90 charges tactiques" devait déclarer McNamara. 162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием".
Il devait être conquis et maitrisé comme la Terre. Его нужно было завоевать и управлять им, как планетой Земля.
Il devait éviter pour cela une guerre avec Israël. Это означало неучастие в войне с Израилем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.