Exemples d'utilisation de "diagramme" en français
Le diagramme suivant présente des données plus récentes.
Этот последний график отображает последние данные.
À l'époque qui marque le début de ce diagramme, la Chine était le leader mondial en haute technologie.
Там где начинаются данные, представленные на этом графике, Китай был мировым лидером по высоким технологиям.
Donc nous avons fait ce diagramme de focalisation.
Поэтому мы представили результаты по вниманию в виде диаграммы.
J'aimerais seulement vous montrer un diagramme technique.
Сейчас я хочу показать вам одну техническую диаграмму.
Nous avons ces cubes, comme montrés sur le diagramme.
Изначально у нас есть кубики, как на этой диаграмме.
C'est son diagramme, qui n'a pas encore publié.
Это его диаграмма, которая пока не была опубликована.
Vous pouvez le rendre fiable, comme je l'ai montré sur ce diagramme.
Её можно подавать беспрерывно, что было показано на диаграмме.
Et la récente crise financière - quelle proportion de ce diagramme cela pourrait occuper?
А недавний финансовый кризис - сколько пространства на этой диаграмме он бы мог занять?
Donc pour chaque personne on peut établir une moyenne, qui est le centre du diagramme.
Таким образом, мы смогли найти среднюю величину этих двух параметров, которая стала центром диаграммы.
Voici un diagramme de la quantité de PCB dans les dauphins de la baie de Sarasota.
Перед вами диаграмма уровня содержания ПХБ в дельфинах залива Сарасота.
Quelle proportion pensez-vous que la dette que l'Afrique doit à l'Occident occupe sur ce diagramme?
Какую площадь, как вы думаете, мог бы занять долг Африки Западу на этой диаграмме?
Tout comme dans un diagramme de Venn, Obama situe les Etats-Unis à l'intersection de différentes courbes :
Как в диаграмме Венна, Обама помещает США в ту центральную точку, где сходятся все разные эллипсы.
Et voici le diagramme du stade 4 du cancer du rein du médicament que j'ai fini par avoir.
На этой диаграмме показана четвертая стадия рака почки, когда я наконец начал прием медикаментов.
Alors on y va pour la première fois, une vue en première mondiale de ce diagramme spaghetti en un réseau ordonné.
В первый раз за всё время мировая премьера этой диаграммы-спагетти в виде упорядоченной сети.
Alors elle a peint cette fresque de données médicales avec une étiquette de nutrition, quelque chose comme ça, dans un diagramme de son mari.
И она написала эти фрески с медицинскими данными, с информацией о составе, что-то такое, в виде диаграммы.
Cela a l'air plus facile que cela ne l'est parce que la structure ressemble à ce diagramme d'un anticorps bleu attaché à ces sites de fixations jaunes.
Это звучит проще, чем оно есть, потому что структура больше похожа на то, как эта синяя диаграмма антитела соединяется с жёлтой точкой захвата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité