Sentence examples of "discussions" in French
Ces discussions peuvent s'avérer être extrêmement inspiratrices.
Эти беседы зачастую бывают необыкновенно воодушевленными.
Je me sens très seul dans ces discussions.
Во время подобных разговоров я чувствовал себя очень отстраненно.
Les discussions mondiales sur les politiques démographiques sont déroutantes.
Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку.
Toutes ces discussions vont-elles déboucher sur un réel progrès ?
Но будут ли все эти разговоры соответствовать реальному прогрессу?
J'espère que certaines discussions ici m'aideront à la finir.
То есть, я надеюсь, что наш разговор поможет мне её закончить.
Les progrès à ce propos ont été insuffisants malgré de nombreuses discussions.
В этом вопросе прогресс был недостаточным, несмотря на большое количество разговоров.
Les discussions pour un partenariat renforcé OTAN/UE sont une perte de temps.
Весь разговор об улучшении сотрудничества НАТО - Европейский Союз - в основном пустой звук.
J'aime comment elle a transformé les programmes de discussions à la télévision.
Мне нравится, как она изменила разговорное ТВ.
Il y a des discussions comme un jeu vidéo peut-il faire pleurer ?
Вы услышите разговоры о том, могут ли видео игры заставить человека плакать?
Et j'aimerai vous faire partager quelques extraits des discussions que nous avons eu.
И я хочу поделиться с вами, некоторыми кусочками из разговора, с которого мы начали.
Au Liban même, les discussions sur l'avenir du pays sont toujours dans l'impasse.
В самом Ливане застопорился серьезный внутренний диалог о будущем страны.
Nombre de discussions dont je suis témoin raisonnent comme si rien ne pouvait être fait :
Я слышу, как люди говорят, что ничего нельзя сделать:
La plupart des discussions autour des multiples dispositions de cette constitution laissent passer l'essentiel.
Большая часть разговоров вокруг различных положений проекта конституции, таким образом, не отражает самого главного.
Quant à savoir si Ríos Montt peut l'emporter, cela reste le sujet de discussions passionnées.
Может ли победить Риос Монтт - это тема напряженных дебатов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert