Sentence examples of "dominées" in French
Translations:
all226
доминировать151
преобладать36
господствовать24
влиять6
возвышаться2
властвовать2
other translations5
Ils associent la peur à la corruption pour maintenir des kleptocracies dominées par "le grand homme"et sa coterie.
Они сочетают страх с коррупцией для содержания клептократии, во главе с "большим человеком" и его избранным кругом.
De même, nos vies sont dominées par la gravité, mais presque inconscientes de la force de la tension superficielle.
Таким же образом наше существование подчиняется силе тяжести, но не ощущает воздействия силы поверхностного натяжения.
Des entreprises privées bien gérées ont été plus ou moins obligées de vendre leur fond à des entreprises dominées par l'État.
Успешные частные компании были более или менее распроданы подчиненным государству компаниям.
Les tentatives des anciens pays communistes pour s'unir avec l'Occident ont été dominées par l'adoption de lois et de normes juridiques.
В попытках бывших коммунистических стран присоединиться к Западу превалировали импорт законов и правовых стандартов.
Henderson a également observé que les réunions étaient dominées par des fanatiques anti-technologie, la seule faction suffisamment organisée et inspirée sur la question pour prendre part à ces réunions.
По наблюдениям Хендерсона большая часть присутствующих на встрече представляла собой фанатичных противников новых технологий - пожалуй, единственную группу людей, достаточно хорошо организованную и заинтересованную в этом вопросе для того, чтобы принимать участие в подобных мероприятиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert