Sentence examples of "donnée" in French

<>
Voilà, c'est une autre donnée démographique. Это другой демографический факт.
Cette réponse doit être donnée avec prudence. Ответ должен быть осмотрительным.
Mais le temps est une donnée relative : Но время относительно:
et beaucoup l'ont donnée pour le capitalisme. и много за капитализм.
Ils n'avaient aucune donnée sur cette région. У них никогда не было информации об этой области.
La seule donnée d'entrée est un nombre. Единственным исходным пунктом было число.
Une donnée essentielle est celle de l'épargne nationale. Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Et la donnée essentielle qui manque, c'est le patient. Но одной важной детали не хватает - самого пациента.
Étant donnée la situation, que pouvait-il faire d'autre ? Учитывая ситуацию, что ещё он мог сделать?
Et une seule donnée contradictoire peut faire voler votre théorie en éclats. А любая единичная опровергающая деталь может полностью разрушить вашу теорию.
Et je l'ai donnée à un autre groupe de 100 étudiants. Предложил это другой сотне студентов.
Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée. У тебя никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление.
Maintenant, une place de choix dans cette pratique est donnée à la compassion. Так вот, в этой самой практике, особо почётное место отводится состраданию.
Il n'existe pourtant aucune donnée ou preuve empirique ou théorique pour soutenir cela. Но нет никаких свидетельств в поддержку этого утверждения - ни теоретических, ни практических.
Sur le coté gauche, [1,1], donnée égale 0 donné de sortie, il descend. С левой стороны, [1,1] ввод равняется 0 на выходе, перемещение вниз.
La raison qu'ils avaient donnée - les bombardements américains - n'était pas si fausse. Этот повод, американская бомбардировка - не был таким уж нереальным.
la course à la présidence restait ouverte, mais Ségolène Royal était clairement donnée favorite. предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит.
Sur le coté droit, [0,0], donnée égale 1 donné de sortie, il monte. С правой стороны, [0,0] ввод это 1 на выходе, что означает движение вверх.
J'ai pris cette publicité et je l'ai donnée à 100 étudiants du MIT. Я скопировал объявление и предложил его сотне студентов MIT.
Tous les mercredis, il retrouvait une vingtaine d'amis à une station de métro donnée. Каждый четверг он с 20-ю друзьями на разных ветках и
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.