Sentence examples of "durait" in French with translation "длиться"

<>
Il durera longtemps, très longtemps. Это будет длиться ещё долгое, долгое время.
Mais cela ne peut pas durer. Но опять же это не будет длиться вечно.
Et depuis combien de temps ça dure? И как долго она длится?
La pièce dure deux heures et demie. Спектакль длится два с половиной часа.
Ferveur de novice ne dure pas longtemps. Усердие новичка недолго длится.
L'accord n'a pas duré longtemps. Перемирие длилось недолго.
Le mystère a duré environ 20 ans. Загадка длилась почти 20 лет
Les dégâts s'inscrivent dans la durée. Последствия нанесённого ущерба будут длиться ещё долгое время.
Le concert dura à peu près trois heures. Концерт длился около трёх часов.
Mais la crise ne va pas durer éternellement. Однако кризис не будет длиться вечно.
Mais un cessez-le-feu ne dure jamais. Но вооружённый мир не может длиться вечно.
Ma carrière durera maintenant un peu plus longtemps ! Теперь моя карьера может длиться чуть дольше!
Ça a duré 3 jours, avec 4 repas. Она длилась три дня, четыре перемены блюд.
Le défilé de stars a duré plusieurs heures. Шествие звезд длилось несколько часов.
Le jeu dure environ une minute et 20 secondes. Она длится примерно 1 минуту 20 секунд.
Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement. Ни радость, ни печаль не длятся вечно.
La crise dure depuis longtemps et les Italiens sont fatigués. Кризис длится уже давно, и люди устали.
D'aucuns pensaient que ce système durerait pour l'éternité. Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно.
Naturellement, les oscillations persistantes de la parité ne durent pas toujours. Конечно, постоянное колебание около паритетного уровня будет длиться вечно.
Il se pourrait bien que cette perte de confiance dure des années. Этот вид потери уверенности может длиться годами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.