Sentence examples of "ecologique" in French

<>
Le développement d'une Structure Agricole Principale complèterait la Structure Européenne Ecologique Principale. Развитие основной сельскохозяйственной структуры могло бы улучшить главную экологическую структуру Европы.
Nous menons un projet appelé "Formation pour la Gestion Ecologique du Bronx", qui dispense des formations professionnelles dans le domaine de la restauration écologique, pour que des gens de notre communauté aient les compétences pour décrocher ces emplois bien payés. Мы реализуем проект - "Обучение экологическому управлению в Бронксе", который обеспечивает профессиональную подготовку в области восстановления окружающей среды, чтобы население нашего района могло иметь навыки для выполнения этой высокооплачиваемой работы.
C'est un réseau écologique. Это экологическая сеть.
C'est un désastre écologique. Это экологическое бедствие.
Au contraire, inspirons-nous du modèle écologique. Вместо этого давайте посмотрим на экологическую модель.
On retrouve cette notion dans la durabilité écologique. Это применимо и в экологической устойчивости.
Nous avons superposé la carte des communautés écologiques. Мы нанесли на карту экологическую среду
Nous avons modifié notre niche écologique en créant la civilisation. Мы изменили нашу экологическую нишу, когда мы создали цивилизации.
Nous avons ensuite défini les parcs comme notre infrastructure écologique. Затем мы спланировали парки и разместили их в городе как часть экологической инфраструктуры.
Nous pouvons faire remonter la carte à ses fondamentaux écologiques : Мы могли бы вернуть его экологические основы:
Même les irréductibles du mouvement écologique utilisent des machines à laver. Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.
De ceux-là, seuls le nucléaire et l'hydro sont écologiques. Из перечисленных, только ядерная энергия и энергия воды являются экологически чистыми.
Un d'eux est que toutes les sociétés ont une empreinte écologique. Один из них состоит в том, что любое общество оставляет экологический след.
Mais aussi des choses ayant un intérêt écologique, et un intérêt militaire : Но также были нанесены объекты экологического внимания и военного внимания:
les méthodes de production deviennent de plus en plus durables, écologiques et efficaces. методы производства становятся все более устойчивыми, экологически чистыми и эффективными;
Parce que mère nature a d'infrastructures écologiques et un tel capital naturel. Потому что у матушки-природы есть только ограниченное количество экологической инфраструктуры и природного капитала.
Au fond, ces gens ont commis un suicide écologique pour pouvoir en construire davantage. По существу, эти люди совершили экологическое самоубийство ради этих статуй.
Certains voudront le papier toilette le plus blanc possible plutôt que le plus écologique. Кто-то другой, выбирает более белую туалетную бумагу, а не более экологически сознательный вариант.
Si nous vivons en prenant soin de ne laisser que la plus légère empreinte écologique possible. Если мы живем и осознанно пытаемся оставлять как можно меньший экологический след,
Parce que nous savons déjà que ces réserves marines génèrent des bénéfices sociaux, écologiques et économiques. Потому что мы уже знаем, что эти морские резервы обеспечивают социальную, экологическую и экономическую выгоду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.