Sentence examples of "en partie" in French
Une histoire en partie autobiographique.
Но, на самом деле, я здесь для того, что бы рассказать историю.
La survie politique explique en partie cette adaptation :
Одна из причин такого поведения - политическое выживание:
Le problème vient en partie du système éducatif :
Часть проблемы заключается в системе образования Японии.
Épargner en Chine est en partie un cercle vertueux :
Сбережения в Китае это отчасти "круг благоразумия":
Et cela me vient en partie en regardant l'histoire.
И одна из причин по которым я так думаю, это взгляд в прошлое.
La politique est certainement en partie responsable de cette escalade.
Политика, конечно, играет в этом свою роль.
Ces émeutes étaient en partie la manifestation de cette frustration.
И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства.
Le camp réformateur est en partie responsable de ce changement.
Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ.
Des arguments qui sont repris en partie par le gouvernement Bush.
Некоторые из них также выдвинуты администрацией Буша.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert