Sentence examples of "en réalité" in French

<>
en réalité, qui dérangez vous? кого именно вы выводите из себя?
En réalité, il les attaquait. Они нападали на людей.
En réalité, les deux sont indissociables. На самом деле одно должно сочетаться с другим.
En réalité, nous avons fait mieux. На самом деле, мы даже добавили в контракт вот что:
ça a l'air organique, en réalité. Это выглядит не технологично, скорее это выглядит очень органично.
Qui sont-elles censées informer, en réalité ? Кого они должны информировать?
C'est en réalité une zone riveraine. Это действительно прибрежная зона.
La respiration, en réalité, nous connecte tous. Вдох по сути соединяет всех нас
En réalité nous devons inverser la séquence. Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
Mais en réalité, c'est assez solide. Но честно говоря, он редко выходит из строя.
En réalité, 18 minutes c'est important. На самом деле важны 18 минут.
Mais qu'en est-il en réalité ? Но будут ли работать такие ограничения?
En réalité, ces deux facteurs entrent en jeu. На деле работают оба эти фактора.
En réalité, qu'est-ce qu'un athée ? На практике, кто такой атеист?
C'est ce que nous faisons en réalité. Мы так и делаем.
En réalité, l'OSCE a atteint ses objectifs. Реальность заключается в том, что миссия ОБСЕ выполнила свои задачи.
Et c'est une exploration en réalité virtuelle. Эта программа создаёт виртуальную реальность.
En réalité, c'est plutôt un point positif : Реально это скорее потенциальная возможность, чем проблема:
Pourquoi vouloir faire toutes ces choses en réalité? Зачем нам на самом деле делать всё это?
et si en réalité je pouvais la rejoindre ? а что, если бы мне удалось оказаться внутри?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.