Sentence examples of "enverraient" in French with translation "посылать"
Translations:
all243
посылать148
направлять35
присылать20
рассылать14
отсылать12
слать4
посылаться2
проводить2
бросать2
засылать1
рассылаться1
other translations2
Toutefois, avec l'aide de pressions internationales constantes du Conseil de sécurité des Nations Unies et de l'Agence internationale pour l'énergie atomique, elles enverraient un signal clair que les grandes puissances mondiales considèrent la paix et la sécurité au Moyen-Orient comme essentielles.
Но в совокупности с непрерывным международным давлением со стороны Совета Безопасности ООН и МАГАТЭ, они пошлют четкий сигнал о том, что ведущие страны мира считают мир на Среднем Востоке и его безопасность важными для своей собственной безопасности.
Présentement on envoie un robot télécommandé armé.
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
L'adolescent moyen envoie 3 300 sms par mois.
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
pourriez-vous nous envoyer la facture en triple exemplaire
не могли бы вы нам послать счет в трех экземплярах
Je vais en envoyer un exemplaire à vous tous ici.
Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги.
Je vais devoir leur envoyer mes filles de Jamia Hafsa.
Я думаю, мне придется послать этим безнравственным женщинам своих дочерей Джамия Хафса.
Il envoya sa jeunesse suivre des études dans les sociétés occidentales.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
Si je dirigeais Internet, vous pourriez envoyer des mails aux morts.
Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !
Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert