Sentence examples of "eux-mêmes" in French
Mais ils ne font pas partie du métabolisme eux-mêmes.
Но повреждения - это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать.
Je veux en fait qu'ils créent eux-mêmes ces expériences.
Я хочу, чтобы именно они создавали эти миры.
les pauvres doivent le plus souvent se débrouiller par eux-mêmes.
бедным слишком часто приходилось полагаться на собственные силы.
Quant au reste, ils sont capables de le gérer eux-mêmes.
Со всем остальным они могут справиться самостоятельно.
Aussi les scientifiques devaient-ils se déclarer eux-mêmes comme scientifiques.
Ученые были вынуждены объявлять себя учеными.
Les Chinois devront avancer dans ce sens par et pour eux-mêmes.
В основном, Китай должен сделать это самостоятельно и для себя.
Pourtant, les Allemands eux-mêmes sont incapables de contenir l'exaltation tribale.
Тем не менее, немцы тоже не в состоянии подавить подобные чувства.
Ils découvrent ce qui est juste à leur façon, par eux-mêmes.
И они находят то, что правильно, их собственный путь.
Autre possibilité, ils pourraient estimer par eux-mêmes la valeur de ce portefeuille.
Или же они могут попытаться оценить стоимость портфеля насколько смогут самостоятельно.
Sans doute, certains de ces peuples parviendraient parfaitement à survivre par eux-mêmes.
Без сомнения, многие перечисленные народы хотят жить без посторонних вмешательств, в условиях собственного суверенитета.
Donc certains des moines dans les villages faisaient la même chose eux-mêmes.
И некоторые монахи в деревнях стали делать тоже самое.
C'est pourquoi les marchés financiers ne peuvent pas être laissés à eux-mêmes.
Вот почему финансовые рынки не могут быть оставлены со своими собственными механизмами регулирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert