Sentence examples of "finissent" in French with translation "заканчиваться"

<>
Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Они постоянно начинаются или заканчиваются тобой!
15 à 20% des grossesses finissent en fausse couche. от 15 до 20% всех беременностей заканчиваются выкидышами.
Les participants devront savoir où commencent et où finissent leurs frontières. Все заинтересованные стороны должны отдавать себе отчёт в том, где начинаются и где заканчиваются их границы.
Les bébés français crient avec une intonation montante, alors que les bébés allemands finissent sur une intonation retombante, imitant ainsi les lignes mélodiques de ces langues. Плач французских детей заканчивается на восходящей ноте, а немецких - на нисходящей ноте, подражая мелодичности этих языков.
Sa vie politique est finie. Его политическая жизнь закончена.
Ça ne va jamais finir. Это никогда не закончится.
Ça n'en finira jamais. Это никогда не закончится.
Et regardez comment elle a fini. И только посмотрите, чем все это закончилось.
Il n'est pas encore fini. Она ещё не закончена.
Ça ne va pas bien finir. Это ничем хорошим не закончится.
À quelle heure finit votre cours ? Во сколько у вас заканчиваются занятия?
Le film finit à quelle heure ? Когда заканчивается фильм?
Mais nous n'en avons pas fini. Однако это дело еще не закончено.
Papa ne l'a jamais vu fini. Он так и не увидел его законченным?
Et c'est là que je fini. и моя работа закончена.
Pas de doute, la fête est finie. Так что не удивительно, что вечеринка закончилась.
La guerre contre l'Irak est finie. Война в Ираке закончилась.
Nous déterminons comment tout cela va finir. Мы определяем, чем всё это закончится.
quand commença et quand finit la récession ? когда рецессия началась и когда закончится?
J'étais vraiment content quand j'ai fini. Был очень рад, когда все закончилось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.