Sentence examples of "fonctionnement" in French
Et voilà exactement le fonctionnement du mécanisme de Higgs.
И это как раз то, как работает Хиггсовский механизм.
Nous avons beaucoup entendu parler du fonctionnement des économies.
Мы много слышали о функциях экономики.
Bon fonctionnement institutionnel et manque de transparence sont incompatibles.
Институциональное качество и отсутствие прозрачности несовместимы.
Cette petite table enregistre le fonctionnement de cette algèbre.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий.
Et voilà leur fonctionnement au sein de la boucle de rétroaction.
Это как раз о цикле обратной связи.
Je vais vous donner quelques exemples du fonctionnement de mon cerveau.
На паре примеров покажу, как работает мой мозг.
Plus important encore, le fonctionnement de ces systèmes doit être sécuritaire.
Что наиболее важно, такие системы должны быть безопасны в эксплуатации.
Ces modifications entraînaient un moins bon fonctionnement que pour un gène normal.
Эти изменения нарушают работу гена, по сравнению с работой нормального гена.
Les importations libres sont essentielles au bon fonctionnement de la sous-traitance.
Свобода импорта жизненно необходима для развития данного процесса.
Cependant, l'aquaculture fait référence à deux formes fondamentalement différentes de fonctionnement.
Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности.
Tout cela traduit l'échec des institutions démocratiques dans leur fonctionnement actuel.
Проблема, которую они поднимали - провал демократических институтов в том виде, в котором они существуют сегодня.
Les universités peuvent faire des économies de fonctionnement en aval de leurs activités.
Экономия за счет эффективности научных кругов происходит по нисходящей линии от деятельности самих университетов.
Une grande partie du fonctionnement réel de ces deux pays est généralement ignorée.
Многое из того, что на самом деле происходит внутри этих двух больших стран, зачастую остается в тени.
Voilà ce que nous savons à propos du fonctionnement de la conscience adulte.
Вот, что мы знаем о том, как работает сознание взрослого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert