Sentence examples of "fondamental" in French

<>
C'est un problème fondamental. Итак, в этом вся проблема.
C'est plutôt simple et fondamental. Это простой секрет, лежащий в основе красоты водопада.
La navigation est un problème fondamental. Навигация - это главная задача.
Staline représente un autre modèle fondamental. Сталин - это еще один заветный образец для подражания.
Marcher n'était pas fondamental mais secondaire. обстоятельство не существенное, а сопутствующее.
Et je pense que c'est fondamental. И мне кажется, что это очень важно.
Mais quelque chose de plus fondamental est en jeu : Но есть нечто более важное в этом процессе.
Ainsi cet épisode illustre un problème fondamental et frustrant : Данная ситуация указывает на существование важной и серьезной проблемы:
Les souris, bien sûr, sont l'organisme modèle fondamental. Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма.
Duperie, c'est un élément fondamental de la vie. Ложь - существенная часть жизни.
Reste le problème le plus fondamental de l'attitude. Остаётся главный вопрос - отношений.
Le réchauffement climatique reste le problème fondamental de notre époque. Изменение климата остается решающей проблемой нашей эры.
Ils ont d'abord crée cet élément fondamental de l'égalité. Так сначала они создают это основание равенства.
Le point fondamental est que les idées font toute la différence. Тем не менее, не стоит отрицать важность идей.
Et c'est pourquoi le changement est fondamental dans l'histoire. Вот почему перемены так важны в повествовании.
Le plus fondamental d'entre eux est appelé la boucle respiratoire. Самой главной системой является так называемая дыхательная петля.
Et pourtant, même à ce niveau fondamental, tout est dans le contexte. Тем не менее, даже на этом глубочайшем уровне контекст определяет всё.
Hé bien, voici un problème fondamental que nous n'avons pas résolu : Что же, есть серьезная проблема, которую мы еще не смогли решить:
Je n'en ai pas parlé mais c'est quelque chose de fondamental. Я не говорил об этом, но это очень важная особенность.
Pour commencer, nous devons reconnaître le déséquilibre fondamental de l'équation environnementale mondiale. Для начала нужно признать огромный дисбаланс в уравнении окружающей среды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.