Sentence examples of "fonds" in French with translation "фонд"

<>
FMI signifie "Fonds Monétaire International". МВФ означает "Международный валютный фонд".
Pas le Fonds Monétaire International. Не Международный Валютный Фонд.
Ce fonds global établirait deux prix : Глобальный фонд установит две цены:
De l'inconstance des fonds souverains Эти ненадежные фонды национального благосостояния
Les fonds spéculatifs peuvent faire peur. Хеджевые фонды могут навести панику.
La même logique s'applique aux fonds spéculatifs : Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
Mais que feront les banques de ces fonds ? Но что эти банки будут делать с фондами?
Mais surtout, le Fonds doit faire évoluer son image. Прежде всего, Фонд должен изменить то, как он воспринимается со стороны.
De plus, les Européens dominent le leadership du Fonds. Кроме того, европейцы вообще доминируют в руководстве Фонда.
L'ombre de la Libye sur les fonds souverains Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния
La proposition de fonds "vert" correspond à cette exigence. Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям.
ce à quoi était destiné le Fonds pétrolier à l'origine. Но он также даст прекрасную возможность реализовать потенциал страны с помощью стратегии целесообразного вложения капитала - первоначальная цель Нефтяного фонда.
Une autre aberration comptable du FMI concerne les fonds de stabilisation. Еще один перекос МВФ в сфере бухучета связан со стабилизационными фондами.
Premièrement, ce fonds "vert" pourrait s'autofinancer, et même être profitable ; Первое, зеленый фонд может быть самофинансируемым либо даже приносящим прибыль.
L'Egypte a déjà décliné le soutien du Fonds Monétaire international. Тем более, что Египет уже отказался от поддержки Международного валютного фонда.
Le Fonds alimente leurs critiques en ne définissant pas ses missions. А Фонд лишь вдохновляет их на новую критику, будучи не в состоянии определиться со своей ролью.
Le Fonds Monétaire International compte parmi les plus importants de ces outils. Международный Валютный Фонд предоставляет один из таких важнейших инструментов.
Le Fonds a assisté quelque 156 000 enfants et jeunes adultes roms. Фонд помог около 156 000 детей-цыган и совершеннолетним.
L'Amérique, banquière du monde, s'était mutée en fonds spéculatif mondial. США, мировой банкир, мутировали в мировой хеджевый фонд.
Même les fonds de pension importants ont commencé à s'y intéresser. Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.