Sentence examples of "grand-mères" in French

<>
Translations: all99 бабушка99
Et bien, vous savez, ce sont des personnes très vigoureuses, les grand-mères britanniques. Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки:
Ici en Grande-Bretagne, j'ai fait appel à des grand-mères britanniques, après mon expérience. Здесь, в Британии, я кинул клич британским бабушкам после эксперимента в Куппаме.
Elle veille aussi à ce que les orphelins soient bien logés, chez une de leurs grand-mères par exemple. Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.
Lorsque l'identité des victimes n'est pas dissimulée, on prend conscience que le viol peut arriver à n'importe qui - grand-mères et étudiantes, femmes au foyer et prostituées. Когда жертвы не скрываются, становится гораздо яснее, что изнасилование может случиться с каждым - бабушками и студентами, домохозяйками и проститутками.
Les études disent que des dizaines de milliers de grand-mères, grand-pères, mères et pères américains gagneraient un an de vie s'ils mettaient plus de produits de la mer dans leur alimentation. Исследования показывают, что десятки тысяч Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов могли стоять на пороге следующего дня рождения, если бы потребляли больше морепродуктов.
Nous sommes des milliers de femmes et d'hommes dans tout le pays qui écrivons en ligne, organisons la communauté, changeons les institutions de l'intérieur - continuant tous le travail incroyable que nos mères et nos grand-mères ont commencé. Мы - тысячи женщин и мужчин по всей стране, которые пишут он-лайн, организуют встречи сообщества, меняют организации изнутри - все это, продолжая невероятную работу, которую начали наши матери и бабушки.
Je peux imaginer des grand-mères en mesure de jouer à des jeux de société avec leurs petites-filles, avec leurs amies, et de partager toutes sortes d'autres activités dans la maison, comme de partager une histoire pour s'endormir. Я представляю, как бабушки смогут играть в социальные игры со своими внучками, с их друзьями, и смогут помогать детям выполнять обязанности по дому, так же, как рассказывать сказку на ночь.
Ma grand-mère était chimiste. Моя бабушка была химиком.
Ma grand-mère est malade. Моя бабушка больна.
Ma grand-mère m'a éduqué. Меня воспитала бабушка.
Sa grand-mère avait deux boulots. Бабушка работала на двух работах.
Ma grand-mère vit toute seule. Моя бабушка живёт одна.
Ma grand-mère maternelle vit à Osaka. Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке.
Cela s'appelle l'effet grand-mère. Это так называемый "эффект бабушки".
Il était élevé par sa grand-mère. Его воспитывала бабушка.
Cette femme est une grand-mère extraordinaire. Эта женщина необыкновенная бабушка.
Et un jour, ma grand-mère a dit : А, однажды, моя бабушка сказала:
Elle a été élevée par sa grand-mère. Её вырастила бабушка.
Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans. Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
Voilà la naissance de ma grand-mère, 1891. Родилась моя бабушка, 1981 год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.