Sentence examples of "groupe" in French

<>
Voici un groupe de jazz. Это джазовый ансамбль.
OK, je vais prendre un autre groupe. хорошо, я возьму другую стопку.
Conformité sans réserves aux normes de groupe. Подчинение групповым нормам без размышлений.
La science est faite par ce groupe démographique. Наука делается этими людьми.
La troisième fondation est la fidélité au groupe. Третий принцип - это лояльность к своим.
Et Carl Norden est assurément dans le premier groupe. И Карл Норден очень точно подходит к первой категории.
Ou par vos amis, ou le groupe que vous voulez. Или от ваших друзей, или из круга, который вам нужен.
Voilà encore d'autres personnes qui travaillent pour ce groupe. Вот ещё люди, работающие на этот коллектив.
Troisièmement, le secrétariat évident de ce groupe est le FMI. В-третьих, очевидный секретариат - это МВФ.
Voici un autre groupe de gens en train de les essayer. Вот еще несколько других людей пробуют игры.
Et enfin je vendais toutes les moches par groupe de 50. И также я продавал все испорченные мячи за 50 центов.
Un bon exemple est un groupe d'écoles agréées appelé KIPP. Хорошим примером является сеть школ KIPP.
C'est une vraie chance de travailler avec ce groupe démographique. Это очень удачные люди для сотрудничества.
En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences. Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
Un autre idéologue, plus jeune, du groupe terroriste est lui plus convaincant. Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен.
Et je l'ai donnée à un autre groupe de 100 étudiants. Предложил это другой сотне студентов.
J'ai lu Pierre et le Loup avec un groupe super de Juilliard. Я читал "Петю и Волка" с тем чудесным оркестром из Джуллиарда.
Voici un groupe contrôle normal qui, comme vous, identifierait aisément la reproduction choisie. Если бы я спросил такое у вас, здоровых людей, вы бы знали, какую картину вы выбрали ранее.
Leur vote n'est précisément pas l'expression des intérêts d'un groupe. Их голосование как раз не является выражением групповых интересов.
Les Occidentaux constituent le seul groupe a ne pas avoir été visé par quiconque. И лишь на представителей Западного мира никто не нападал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.