Sentence examples of "handicape" in French

<>
Enfin, ses ressources sont fragmentées, ce qui handicape sa compétitivité. В-третьих, европейские ресурсы фрагментированы, и это препятствует конкурентоспособности Европы.
Déjà, un milliard de personnes ont une forme ou une autre de troubles cérébraux qui les handicape. Уже миллион людей имеют расстройство мозга, которое сделало их недееспособными.
Le secteur des services est protégé de toute concurrence, ce qui handicape la croissance de la productivité et la création d'emplois dans ce secteur. Услуги свободны от конкуренции, что затрудняет как рост производительности, так и создание рабочих мест в этих секторах.
Ce modèle de gouvernance "influence contre argent" handicape indirectement la capacité du FMI à critiquer les économies de ses membres les plus importants (sans parler de les forcer à respecter leurs obligations). Такая модель управления по принципу "деньги в обмен на влияние" косвенно снижает способность МВФ критиковать экономику своих самых важных членов (не говоря уже о контроле за выполнением ими своих обязательств).
Le cadre institutionnel qui handicape l'économie de la zone euro peut être amélioré, et les marchés des capitaux peuvent gagner en instabilité, ce qui rendrait intolérable le coût des taux de change. Институциональная структура, являющаяся основной причиной неудовлетворительных экономических показателей еврозоны, может улучшиться, или же рынки капитала могут потерять свою устойчивость, что значительно усилит валютный риск.
Comme une lutte de pouvoir entre le Premier ministre Naoto Kan et l'homme d'influence du parti Ichiro Ozawa handicape le Parti démocrate du Japon (PDJ), il ne semble pas que les réformes économiques de fond soient à l'ordre du jour. То, что правящая Демократическая партия Японии (ДПЯ) сейчас, кажется, охвачена борьбой за власть между премьер-министром Наото Каном и партийным "серым кардиналом" Ичиро Осавой, наводит на мысль, что серьезные экономические реформы не стоят во главе списка наиважнейших мероприятий ДПЯ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.