Sentence examples of "hors de portée" in French with translation "вне досягаемости"
Espérons que dans cette nouvelle ère WikiLeaks, cet objectif restera hors de portée.
Давайте надеяться, что в новом веке WikiLeaks эта цель останется вне досягаемости.
Un tel ordinateur devait ouvrir les portes d'univers qui sont pour l'instant hors de portée de tous les instruments.
Такой компьютер открыл бы вселенные, находящиеся сейчас вне досягаемости для любых приборов,
Mais si la dysfonction culturelle du leadership a placé un tel programme d'unité et de progrès social hors de portée de l'Afrique sub-saharienne, le FMI et la Banque mondiale en ont fait autant.
Но если дисфункциональная культура руководства поставила подобную программу единства и социального прогресса вне досягаемости для африканского региона под пустыней Сахара, то же самое сделали и МВФ и Всемирный Банк.
Les grands-parents sont souvent dans l'impossibilité de prendre soin d'eux, quand ils le veulent, et l'éducation qu'ils reçoivent dans les bandes de petits criminels les met souvent hors de portée des institutions qui ne sont pas adaptées pour de telles réhabilitations.
Бабушки и дедушки часто не могут или не хотят о них заботиться, и патологическое образование, которое им преподают преступные банды, часто ставит их вне досягаемости компетентности любого учреждения реабилитировать их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert