Sentence examples of "hors de" in French
Cela pourrait rendre courantes des solutions qui nous paraissent aujourd'hui hors de portée.
Это само по себе могло бы сделать решения, которые сегодня кажутся недосягаемыми, обычным явлением в будущем.
Hors de ce cadre, les USA se révèlent impuissants.
При отсутствии этих условий США в конечном итоге бессильны.
Donc la production alimentaire locale est hors de question.
Итак, местное производство не решит проблему.
Ce n'est pas hors de portée des gens ordinaires.
Всё это не выходит за рамки понимания обычного человека.
Sans coopération internationale, le problème reste hors de portée des Américains.
Без сотрудничества с другими странами США не в состоянии держать эту проблему под контролем.
Le point est que vous pouvez entraîner le cerveau hors de là.
И идея здесь в том, что вы можете натренировать мозг, чтобы избежать этого.
Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par coeur.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть.
Nous étions désormais hors de notre zone de confort, en territoire inconnu.
И таким образом мы вышли далеко за пределы зоны комфортных условий, попав на неизведанную территорию.
Hors de l'Europe, on risque de trouver ce sujet particulièrement abscons.
Неевропейцы, в частности, могут посчитать всю эту проблему непроницаемо заумной.
La corruption exercée par les entreprises est hors de contrôle pour deux raisons principales.
Корпоративная коррупция вышла из-под контроля по двум основным причинам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert