Sentence examples of "hussein" in French with translation "хусейн"
Renverser Saddam Hussein n'était que la première étape.
Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом.
Le maréchal Hussein Tantaoui a assisté à la cérémonie.
Присутствовал военный деятель фельдмаршал Хусейн Тантави.
"Parce que Saddam Hussein m'a comparée à un serpent."
"Потому что Саддам Хусейн сравнил меня с непревзойдённой змеёй".
Le règne de la terreur de Saddam Hussein prend son fin.
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится.
"qui est la victime quotidienne de l'oppression de Saddam Hussein ".
"Они - жертвы ежедневной тирании Саддама Хусейна".
Saddam Hussein était un nouvel Hitler et il fallait faire donner la troupe.
Саддам Хусейн был Гитлером, поэтому нам надо послать войска.
Saddam Hussein est mort, mais tous les Irakiens ne s'en réjouissent pas.
Садам Хусейн мертв, но не все в Ираке празднуют это событие.
Mais depuis la capture de Saddam Hussein, ils se sont montrés bien plus affirmés.
Но со дня поимки Саддама Хусейна они стали проявлять все большую агрессивность.
En 1991, l'invasion du Koweït par Saddam Hussein bouleversa le marché mondial du pétrole.
Вторжение Саддама Хусейна в Кувейт в 1991 году потрясло мировой рынок нефти.
Maintenant que Saddam Hussein a été capturé, le monde a les yeux tournés sur son procès.
Теперь, когда Саддам Хусейн схвачен, внимание мира обратилось к суду над ним.
Les entreprises d'État étaient autrefois la pierre angulaire de la politique économique de Saddam Hussein.
Иракские государственные предприятия были краеугольным камнем экономической политики Саддама Хусейна.
Feu le roi Hussein de Jordanie se joignait à Saddam pour inspecter les lignes de front.
Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
Le troisième argument était d'empêcher Saddam Hussein de se doter d'armes de destruction massive.
Третий довод - помешать Хусейну создать оружие массового поражения.
Saddam Hussein, mort ou en fuite, est bien évidemment le grand perdant de la guerre en Irak.
Саддам Хусейн - мертвый или в бегах - потерпел, несомненно, самое крупное поражение в иракской войне.
Des histoires d'horreur de tous genres ont émergé en Irak depuis la chute de Saddam Hussein.
После падения режима Саддама Хусейна в Ираке многие ужасы, имевшие место во время его правления, перестали быть тайной.
Fidel Castro à Cuba, Daniel Ortega au Nicaragua, Hafez Assad en Syrie et Saddam Hussein en Irak.
Фидель Кастро поступил таким образом на Кубе, Даниэль Ортега в Никарагуа, Хафед Асад в Сирии, и Саддам Хусейн в Ираке.
Avec la chute du régime de Saddam Hussein, l'étendue du martyre du peuple irakien apparaît peu à peu.
После падения режима Саддама Хусейна становятся ясными масштабы его жестокости по отношению к иракскому народу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert