Sentence examples of "identifier" in French
Translations:
all140
идентифицировать15
распознавать12
опознавать6
отождествлять5
распознаваться1
other translations101
Identifier les centres de croissance n'est que le début.
Определение горячих точек роста - это только начало.
Les bulles d'actifs sont presque impossibles à identifier sans erreur.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Nous avons ensuite appris comment identifier les futurs neurones durant leur migration.
Затем мы научились узнавать будущие нейроны во время их миграции.
Ou du moins, c'est ce que vous dites pour vous identifier.
Или, по крайней мере, вы так говорите, когда представляете себя.
Il leur faut identifier les priorités et les opportunités pour s'en servir.
Они должны определить приоритеты, выявить возможности и работать над их реализацией.
Je le fais pour que nous puissions identifier ce contre quoi nous nous battons.
Я делаю это, чтобы мы осознали против чего мы боремся.
Pour cela, les Américains doivent identifier tous grands problèmes auxquels ils doivent faire face.
Чтобы сделать это, американцы должны определить и принять меры по решению основных задач, которые стоят перед США, начиная снизу вверх.
Le défi pour nous maintenant consiste à en identifier et soutenir beaucoup d'autres.
Наша задача теперь - найти и поддержать их бесчисленное множество.
Nous faisons ce que fait le groupe avec lequel nous essayons de nous identifier.
Мы ведем себя так же, как группа, членами которой мы хотим быть.
Ils ne disposent pas des données nécessaires pour identifier les menaces émergentes devant le régime.
У них нет необходимых данных для идентификации возникающих угроз власти.
La technologie moderne nous aide à identifier des niveaux de cognition avancés chez ces animaux.
современные технологии помогают нам исследовать верхние уровни познавательных способностей у этих животных.
Alors si les ventes baissent, alors la personne peut identifier le problème et le régler.
А если продажи начинают падать, тогда ответственный может определить проблему и заняться ее решением.
Mais ils peinent à identifier ce qu'ils veulent et comment procéder pour y parvenir.
Но они пытаются определить, что они действительно хотят, и как это построить.
Ces "check-ups" réguliers permettent de mieux identifier les vulnérabilités potentielles et maintenir la stabilité économique.
Эти регулярные проверки помогают выявлять потенциальные слабости и поддерживать экономическую стабильность.
Mais, si l'on peut identifier les vulnérabilités, il est pratiquement impossible de déterminer le timing.
Однако, несмотря на то, что мы можем определить уязвимость, определить точное время практически невозможно.
On commence à identifier ce qu'on pourrait avoir et ensuite on peut travailler pour l'empêcher.
Для начала определяется, чем вы можете болеть, а затем мы можем начать работать над тем, чтобы заболевание предотвратить.
Quand tu identifies des photos de fêtes, demandes-tu aux autres personnes la permission de les identifier?
Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert