Sentence examples of "immobile" in French
Au lieu de rester parfaitement immobile, il vibrait.
Так, вместо того, чтобы просто находиться в спокойном состоянии, он вибрировал.
Après tout, il n'y a ni course, ni saut et la balle est immobile.
В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
Je suis resté immobile pendant plusieurs secondes, ne sachant pas vers quelle file me diriger.
Я несколько секунд стоял перед ними, не зная, куда идти.
Là, vous retenez votre souffle aussi longtemps que vous pouvez, en restant immobile, sans bouger.
Это когда вы останавливаете дыхание как можно дольше, при этом оставаясь без движения на месте.
Mais ne restez pas immobile en espérant que les autres en feront assez pour que l'impact soit suffisant.
Но не стоит просто сидеть и надеяться, что другие предпримут достаточно мер, чтобы изменить ситуацию.
Il a dû s'asseoir sur un coussin, rester immobile, ne pas bouger, parce que c'était très douloureux.
Он вынужден был сидеть на диванной подушке, прямо, не двигаясь, иначе было очень больно.
Je devais rester parfaitement immobile, et juste me relaxer et penser que je n'étais pas dans mon corps.
Надо оставаться в совершенном покое и просто расслабиться, думать "я не нахожусь в собственном теле"
Par conséquent, unir les forces du conservatisme immobile, même si certains de ces conservateurs sont chrétiens, est la seule stratégie diplomatique viable accessible à l'Arabie saoudite.
Таким образом, объединение сил сторонников консерватизма статус-кво, даже если некоторые из этих консерваторов являются христианами, является единственной жизнеспособной дипломатической стратегией, открытой для Саудовской Аравии.
Tout à coup, en descendant, j'ai remarqué qu'il y avait un homme écroulé sur le côté, torse nu, immobile, et les gens l'enjambaient - des centaines et des centaines de personnes.
И вдруг, спускаясь по лестнице, я заметил мужчину, ссутулившегося у стены, он был без рубашки, без движения, и люди просто перешагивали через него - сотни и сотни людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert