Sentence examples of "inévitable" in French
Il n'y a pas de contradiction inévitable entre les valeurs européennes d'un côté et ce qu'on estime être les valeurs asiatiques de l'autre.
Не существует неотвратимого противоречия между европейскими ценностями, и тем, что подразумевается под ценностями азиатскими.
Ces investissements excédentaires provoquent un effondrement inévitable.
Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху.
Cela rend l'échec invisible, inconcevable, et inévitable.
Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным.
Un certain recul de l'industrie était inévitable.
Некоторое сокращение промышленности является неизбежным.
(Si des armes chimiques sont déployées, l'intervention sera inévitable.)
(Однако, если будет применено химическое оружие, вмешательство станет неизбежным.)
Le manque d'unité rendit la défaite arabe presque inévitable.
Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным.
Une certaine "israélisation" de notre quotidien est malheureusement devenue inévitable.
Определенная "Израилизация" нашей повседневной жизни к сожалению стала неизбежной.
L'abdication du prince héritier est devenue de ce fait inévitable.
Отрешение наследного принца стало неизбежным.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable.
Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.
Cette diminution de poids politique est inévitable et structurelle, elle sera permanente.
эта потеря политического веса неизбежна, постоянна и носит структурный характер.
La guerre entre les deux superpuissances semblait inévitable pour beaucoup de gens.
Многим война между двумя сверхдержавами казалась неизбежной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert