Sentence examples of "inquiétés" in French

<>
D'éminents journalistes ont fait l'objet d'agressions, et leurs auteurs jamais inquiétés. Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят.
En graissant la patte des autorités locales, les riches propriétaires peuvent cultiver leurs champs d'opium sans être inquiétés. Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки.
Pendant de nombreuses années, les commentateurs se sont inquiétés de la culture du dopage dans le sport de haut niveau. Много лет комментаторы выражали озабоченность допинговой культурой в среде спортивной элиты.
Bizarrement, beaucoup de gens sont arrivés en voulant profiter du cours d'eau, et les gens qui étaient là les premiers se sont assez inquiétés pour appeler leurs avocats. Странно, что объявилось множество людей, которые также хотели использовать воду из реки, и местные жители, первыми поселившиеся там, забеспокоились до такой степени, что привести своих адвокатов.
Aussi, les responsables politiques se sont-ils inquiétés à chaque menace d'une crise de confiance, par exemple lors de l'éclatement de la bulle internet à la fin des années 1990. Это приводило к настоящему переполоху среди стратегов, когда бы ни возникала угроза доверию (подобно тому, как возник "пузырь доткомов" в конце 1990-х годов).
Mais à quand remonte la dernière fois où vous vous êtes inquiétés de la variole, une maladie qui tua un demi milliard de personnes au siècle dernier et qui ne circule plus parmi nous ? Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет?
Mais alors que plus de gens sont arrivés et ont eu besoin d'eau, les gens qui étaient là les premiers se sont un peu inquiétés, et en 1865, le Montana a voté sa première loi sur l'eau. Но, по мере того, как появлялось больше людей, желающих получить доступ к воде, местные жители, которые поселились первыми, озаботились, и в 1865 году в Монтане был издан первый закон о воде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.