Sentence examples of "intégrer" in French

<>
Quel type de contrôles intégrer? Что за средства управления должны мы создать?
La RFY souhaite intégrer la communauté euro-atlantique. Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро-Атлантическое сообщество.
Nous avons pu également intégrer des éléments particuliers. Мы разработали уникальные элементы.
On doit intégrer aux réseaux électriques cette technologie très complexe. Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника.
Je voulais intégrer un centre de formation et de recherche. Я хотел работать в тренинг-центре и исследовательском центре.
Si vous voulez vous intégrer, vous avez besoin du jeu social. Если вы хотите быть "своим", вам надо играть в социальные игры.
La stratégie que nous avons choisie a consisté à "équilibrer et intégrer." Мы выбрали стратегию "баланса и интеграции".
Parce que je voulais intégrer ces deux mondes, j'ai pensé aux mémos. Поскольку мне хотелось объединить электронный и физический мир я подумал о клейких листочках для заметок.
Nous pouvons intégrer sur la surface, et la notation usuelle est le sigma majuscule. Мы можем взять интеграл поверхности, его обычное обозначение - прописная сигма.
Donc vous avez les informations sensorielles, que je peux intégrer pour élaborer des croyances. Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение.
Il a écrit une lettre de recommandation pour m'aider à intégrer un mastère. написал для меня рекомендательное письмо в аспирантуру.
Mais nous devons intégrer ces gens, parce qu'il s'agit de l'éducation. но мы должны привлечь внимание людей к этой проблеме, потому что речь идёт об образовании.
La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour intégrer Taiwan dans le courant dominant international. Международное сообщество должно сделать больше для того, чтобы ввести Тайвань в господствующую международную тенденцию.
Développer des techniques faciles à employer, et ainsi commencer à intégrer les patients dans l'équipe. Нужно создавать лёгкие способы следить за здоровьем, позволяющие пациентам объединяться.
C'est aussi ce qui fait que c'est possible d'y intégrer le même génie. Все эти вещи, делают это возможным в не меньшей степени, чем тот гений, который это придумал.
Bien évidemment, Olmert espère intégrer l'accord sur le statut final au mécanisme du Plan de route. Очевидно, Ольмерт думает о том, чтобы объединить соглашение о заключительном статусе с механизмом "дорожной карты".
comment intégrer ces flux dans l'espace, dans le temps et avec les moyens limités dont nous disposons. как объединить эти процессы в пространстве, времени и при этом располагая ограниченными ресурсами.
Un médecin peut choisir une position séculaire, ou chercher à intégrer une foi traditionnelle à une profession moderne. Врач может выбрать светский путь или попытаться объединить традиционную веру с современной профессией.
Intégrer la présidence dans des structures et procédures politiques plus vastes - notamment dans les partis politiques - réduirait ce risque. Интеграция президентства в более широкие политические структуры и процедуры - особенно, в партийную политику - уменьшила бы этот риск.
Dans les pays pauvres, nous devons intégrer les réponses à la pauvreté dans nos solutions à la crise climatique. В бедных странах мы должны объединить меры против бедности с решениями климатического кризиса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.