Sentence examples of "interdiction" in French

<>
Translations: all51 запрет41 запрещение1 other translations9
Une interdiction de dépassement est en vigueur ici. Здесь обгон запрещён.
Et le gouvernement chinois a réagi de façon raisonnable en plaçant une interdiction de coupe. И правительство Китая отреагировало разумно и запретило вырубку леса.
Mais au final le seul effet que cette interdiction aura est un déplacement de ce développement ailleurs. Но в конечном счете тогда это будет просто разрабатываться где-то еще.
"Interdiction de nourrir les animaux" Et il y en a en gros 3 dans chaque parc de New York. А таких знаков как минимум 3 в каждом парке Нью-Йорка.
Ces enfants ont explicitement interdiction de lire les journaux, d'écouter la radio, de lire des livres autres que ceux que les professeurs leurs auraient ordonnés. Детям в неприкрытой форме запрещается слушать радио, читать газеты, и какие бы то ни было книги, кроме тех, что предписаны учителями.
Il n'est pas non plus naïf de croire que même si on ne peut pas revenir sur l'invention des armes nucléaires, leur interdiction éventuelle reste possible. И не наивно полагать, что, даже если ядерное оружие нельзя вернуть в прошлое, его можно, в конечном счете, объявить вне закона.
Et dans le parc de Yellowstone, il y a plus de panneaux "Interdiction de nourrir les animaux" qu'il n'y a d'animaux que vous pourriez vouloir nourrir. В Йеллоустонском национальном парке, к примеру, таких вывесок больше, чем животных, которых можно бы было покормить.
Une interdiction de commercer avec et dans les territoires occupés devrait être imposé aux entreprises et aux banques, en particulier en ce qui concerne les entreprises de construction et leurs fournisseurs. Компаниям и банкам необходимо запретить вести бизнес в поселениях или с поселениями, - в особенности, строительным компаниям и их поставщикам.
Bien que le DDT soit une substance (modestement) toxique, il y a un monde entre une dispersion à hautes doses dans l'environnement - comme le firent les agriculteurs avant son interdiction - et une utilisation parcimonieuse et mesurée pour combattre les parasites vecteurs de maladie. Хотя ДДТ - это умеренно токсичное вещество, есть различие между применением большого количества его в окружающей среде - как фермеры делали это прежде, чем он был запрещен - и использованием его аккуратно и экономно для борьбы с москитами и другими несущими болезнь насекомыми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.