Sentence examples of "iran" in French

<>
L'option libyenne en Iran Ливийский вариант в Иране
Mais je suis né en Iran ; Но я родился в Иране.
L'option nucléaire d'Israël en Iran Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана
Les risques d'une intervention militaire en Iran Опасность нанесения удара по Ирану
Le combat pour le pouvoir suprême en Iran Борьба за верховную власть в Иране
Mais le changement ne va pas de soi en Iran. Однако не просто принести перемены в Иран.
Et la plupart des pays arabes craignent un Iran nucléarisé. Большинство арабских правительств также разделяют страх перед ядерным Ираном.
Ils ont été trouvés en Irak actuel et en Iran. Они были найдены на современной территории Ирака и Ирана.
Nous avons tous conscience des risques liés à un Iran nucléaire : Весь мир осознает риск, которому его может подвергнуть ядерный Иран:
Les négociations servent en outre à susciter le débat en Iran. Переговоры также полезны потому, что они стимулируют внутренние дебаты в Иране.
Corée du Nord, Iran, Birmanie, Tibet, Zimbabwe, et tant d'autres. Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
La technologie n'a pas permis de changement politique en Iran. Технологии не принесли политических изменений Ирану.
En Iran, les chiffres sont de 82% et de 78%, respectivement. В Иране эти цифры составили 82% и 78%.
Mais Ahmadinejad ne fait pas exception à la règle historique en Iran : Но Ахмадинежад не исключение из исторического правила в Иране:
En fait, un Iran nucléaire répandrait une anarchie nucléaire sur toute la région. Фактически, ядерный Иран втянет весь регион в ядерную анархию.
Cependant, comme toujours, les élections en Iran ne sont ni prévisibles, ni transparentes. Однако, как обычно, выборы в Иране не являются ни предсказуемыми, ни прозрачными.
La démocratie libérale représente donc aujourd'hui la dernière alternative viable en Iran. Либеральная демократия - это, по существу, последняя возможность для Ирана.
Mais en Iran et en Syrie ce sont surtout des techniciens et des ingénieurs. Но в Иране и Сирии все возрастает количество квалифицированных специалистов.
Autrement dit, un Iran nucléarisé posera un grave problème de sécurité à l'Europe. Другими словами, ядерный Иран поставит под сомнение фундаментальную безопасность Европы.
Il semblerait que plus de 200 Nord-Coréens travaillent clandestinement en Iran aujourd'hui. Сообщалось, что более 200 северокорейцев в настоящее время в тайне работают в Иране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.