Sentence examples of "israéliens" in French with translation "израильтянин"

<>
Translations: all677 израильский395 израильтянин196 other translations86
Les Israéliens redécouvrent l'Europe. Израильтяне заново открывают Европу.
La plupart des Israéliens le comprennent. Большинство израильтян это понимают.
Les Israéliens sont habitués aux accusations abusives. Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Il a même comparé les Israéliens aux Nazis. Он даже ставил израильтян на одну доску с нацистами.
Que feraient les autres pays, songent les Israéliens. Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны?
Mais les Israéliens n'acceptent pas cette logique politique. Но израильтяне не признают такой политической логики.
Les cadres politiques ont leur importance, affirmeront les Israéliens. Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение.
Les Israéliens ont justifié leur position par la question suivante : Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом:
Les Israéliens ont besoin, et méritent aussi, plus de sécurité. Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью.
Nous avons toujours condamné les attentats qui visent des Israéliens innocents. Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
Cette logique est loin de faire l'unanimité chez les Israéliens. Не все израильтяне разделяют эту логику.
Israéliens et Palestiniens sont engagés dans une guerre de faible intensité. Израильтяне и палестинцы ведут малую войну.
Les Israéliens accusent leurs critiques de ne pas abandonner ces croyances irrationnelles. Израильтяне обвиняют критиков в приверженности этим абсурдным убеждениям.
l'Allemagne n'approuve pas ce que les Israéliens ont fait à Gaza. Германия не поддерживает действия израильтян в Газе.
Comme l'ont suggéré les déclarations de Netanyahu, les Israéliens ont de sérieuses inquiétudes : В соответствии с заявлениями Нетаньяху у израильтян есть серьезные опасения:
Les Gazaouis sont plus mal lotis que les Israéliens à tous points de vue. Жители Газы чувствуют себя хуже, чем израильтяне во всех мыслимых отношениях.
La Commission Winograd met en lumière ce que la plupart des Israéliens pensaient déjà : Комиссия Винограда подчеркнула то, что думают большинство израильтян:
Les Palestiniens comme les Israéliens, en tant que nations distinctes, méritent leurs propres États. И палестинцы, и израильтяне, являясь двумя разными нациями, заслуживают своего собственного государства.
La deuxième et dernière étape consiste à instaurer la paix entre Palestiniens et Israéliens. Другая половина заключается в установлении мира между израильтянами и палестинцами.
Les Israéliens pensent que la seule réalité en politique est la réalité sur le terrain. Израильтяне понимают, что единственная реальность политики заключается в реальности на земле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.