Sentence examples of "jeune femme" in French

<>
Translations: all45 молодая женщина32 other translations13
Une jeune femme a amené son grand-père. Одна женщина привела своего деда.
Je vais vous montrer le court-métrage d'une jeune femme. Я вам покажу ролик об одной молодой особе.
Comme vous pouvez le voir, elle est une jolie, jeune femme. Как вы видите, она красивая молодая девушка.
Aujourd'hui, cette jeune femme, c'est moi, lauréate du prix Nobel. Сегодня эта женщина перед вами, лауреат Нобелевской премии.
Les années passèrent et la princesse devint une belle jeune femme, qui sifflait encore plus merveilleusement. Годы шли и принцесса выросла и стала уже красивой молодой девушкой, которая насвистывала еще красивей.
Cette jeune femme a souhaité que d'autres choses se produisent, c'est arrivé pour elle. Она мечтала и о другом, и её мечты осуществились.
Mais je me souciais aussi du fait qu'à ce moment-là j'étais une jeune femme. Но я также переживала, что нравлюсь ему как женщина.
La conclusion est qu'un an et demi plus tard, j'étais là quand cette magnifique jeune femme, ma fille, s'est mariée. Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж.
Vous ne voyez pas la bloggeuse vous ne voyez pas l'avocate formée a Harvard la jeune femme pleine de vie, n'est-ce pas ? Вы не видите блоггера, вы не видите окончившего Гарвард адвоката, яркого человека, понимаете?
D'une certaine façon, c'est la même chose que si je vous regarde et que je vois une jolie jeune femme pétillante portant un haut rose. Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье.
Sur le Mont Kilimandjaro en Tanzanie, où les effets du réchauffement climatique sont déjà visibles, notre chercheur a rencontré une jeune femme de 28 ans, Rehema Ibrahim. На горе Килиманджаро в Танзании, где эффекты глобального потепления уже ощутимы, наш исследователь встретился в 28-летней Регемой Ибрагим.
Dans combien d'autres pays une jeune femme africaine pourrait-elle devenir l'un des plus célèbres membres du parlement, dix ans seulement après sa demande d'asile ? Сложно представить много стран, где молодая африканская женщина могла бы стать членом парламента всего через десять лет после получения убежища в стране.
Et c'était une jeune femme qui avait posté une vidéo de fan à mon sujet, où elle chantait la ligne des sopranos d'un de mes morceaux intitulé "Sleep." Там была эта молодая девушка, которая загрузила для меня фан-видео ее самой, поющей партию сопрано моего произведения под названием "Сон".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.