Sentence examples of "jouer de malchance" in French

<>
Qui plus est, grâce à la mondialisation financière, les nations pauvres pourraient tempérer leurs économies en dents de scie, souvent liées à une détérioration des termes de l'échange international et à d'autres périodes de malchance. Кроме этого, финансовая глобализация позволит бедным странам смягчить негативное воздействие циклов экономического спада, связанных с временными изменениями условий торговли и с другими напастями.
J'adore faire des conférences, bien que bizarrement ça me stresse plus que de jouer de la musique. Я, например, люблю читать лекции, хотя я нервничаю больше, когда читаю лекции, нежели когда играю музыку.
Cet ensemble d'évènements exceptionnels pourrait n'être qu'une étonnante série de malchance. Этот блок событий, выходящих за рамки рекордов, мог бы быть просто удивительной полосой невезения.
Nous savons que de pouvoir venir sur scène et jouer de la musique est une bénédiction. Для нас быть на сцене и исполнять музыку - это благословение.
Vous le savez, vous pouvez le dire - et je pense que lorsqu'ils se mettent à jouer de manière collective c'est très important pour les groupes d'acquérir un sentiment de sécurité grâce au partage de leur signaux indiquant qu'ils jouent. Знаете, вы можете сказать - и я думаю, когда мы начинаем играть в коллективе, для групп действительно важно достигать ощущения безопасности через свой собственный обмен игровыми сигналами.
C'est ce qui fait qu'une petite fille peut jouer de la clarinette à la maison, pendant que sa mère s'affaire aux travaux domestiques. Именно это заставляет маленькую девочку играть дома на кларнете, пока её мама занимается домашним хозяйством.
Le modèle marche, mais c'est seulement la partie visible de l'iceberg parce que ma deuxième idée est que ça ne suffit pas de vouloir seulement jouer de la musique dans un truc comme Guitar Hero. Итак, подход работает, но это всего лишь вершина айсберга, потому что моя следующая идея в том, что не достаточно только желать воспроизводить музыку, как в Guitar Hero,
Si des gens comme Kitty Jones - oui, une exilée - professeur de musique privé et mère de famille de Champagne, dans l'Illinois, qui a voulu partager son contenu musical fantastique avec le monde, sur la façon d'apprendre aux enfants à jouer de la musique. Например, людям нравится Китти Джонс - одна из "отсраненных", да - репетитора по музыке и матери из Шампани, Иллиноис, которая захотела поделиться её фантастическими материалами о том, как учить детей играть музыку, со всем миром.
Donc en fin de compte, ce n'est pas l'environnement le plus naturel mais ils sont capables de jouer de la vraie musique. В конечном счёте, это не самая естественная среда, но они могут играть настоящую музыку.
Il sait jouer de la guitare. Он умеет играть на гитаре.
Marie a demandé à Tom de jouer de la guitare. Мэри попросила Тома сыграть на гитаре.
Il sait jouer de la flûte. Он умеет играть на флейте.
John ne sait pas jouer de la guitare. Джон не умеет играть на гитаре.
Tu as demandé à Tom de jouer de la guitare. Ты попросил Тома сыграть на гитаре.
Il ne sait pas jouer de la guitare. Он не умеет играть на гитаре.
Il a demandé à Tom de jouer de la guitare. Он попросил Тома сыграть на гитаре.
Je sais jouer de la guitare. Я умею играть на гитаре.
Sais-tu jouer de la guitare ? Ты умеешь играть на гитаре?
Elle sait jouer de la guitare. Она умеет играть на гитаре.
Vous avez demandé à Tom de jouer de la guitare. Вы попросили Тома сыграть на гитаре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.