Sentence examples of "joueur de style défensif" in French

<>
Je suis désolé de vous dire, vous êtes comme un joueur de poker, vous avez des manies. И с прискорбием сообщаю вам, что вы как игрок в покер - вас видно насквозь.
Et malgré les prophéties de Bucky selon lesquelles tout serait miniaturisé et que la technologie créerait un style incroyable - l'accès au confort, aux commodités - il était très très difficile d'imaginer que tout ce que nous voyons sur cette image, serait emballé avec beaucoup de style. И несмотря на предсказания Баки Фуллера, что все станет миниатюрным и техника разработает невероятный стиль - доступ к комфорту, к благам - было трудно себе представить, что все, что мы видим на изображении, будет очень стильно упаковано.
Et on dit au joueur de se rappeler de l'expérience de cette force et d'utiliser son autre doigt pour appliquer la même force sur le doigt de l'autre joueur, avec un diffuseur de force - et ils le font. Игроку говорят, чтобы он запомнил ощущение этой силы и использовал свой другой палец, чтобы применить такую же силу на палец другого объекта через датчик силы - они это сделали.
Récemment, j'ai aussi réalisé des cadres haut de gamme de style baroque à partir de pâtes bas de gamme. Недавно я создала довольно изысканные барочные бордюры из простецких макарон.
"Légendaire", comme "le légendaire Ted Williams", le dernier joueur de la Ligue majeure de base-ball qui a frappé plus de 400 fois durant une saison régulière. Легендой - как называли Теда Уильямса - последнего сильнейшего игрока бейсбольной лиги набравшего более 400 во время обычного сезона.
L'autre chose qui est plutôt cool, c'est que vous regardez ça, et puis dans les media, quand les gens parlent de design, en fait ils veulent parler de style. С другой стороны, замечательно, когда в СМИ люди рассуждают о дизайне, a на самом деле имеют в виду стиль.
Et donc encore une fois, le joueur de hautbois est complètement autonome et par conséquent heureux et fier de son travail, et créatif et tout ça. И когда гобоист солирует вот так, совершенно независимо, он гордится своей игрой, он полон творческого потенциала и так далее.
Cela aurait pu être de style Tudor ou Colonial Espagnol, mais nous avons choisi cette forme. и мы могли бы исполнить это в элегантном романтическом стиле, но мы нарочно выбрали такую форму.
Il existe donc un cursus parallèle d'éducation, au cours duquel les jeunes apprennent les rudiments pour devenir un bon joueur de la même façon qu'ils apprennent tout le reste à l'école. Так что у нас есть целый параллельный образовательный курс, где молодёжь изучает, что значит быть "хорошим" геймером так же усердно, как и все остальные предметы в школе.
Mais là encore, il s'agit de style de vie, de qualité - quelque chose qui serait plus appréciable comme lieu de travail. И опять, здесь очень важен стиль жизни, качество - что-то, что было бы более приятным, как место работы.
Mais cela ne signifie pas que vous êtes un mauvais joueur de basket. Однако это не означает, что вы плохо играете в баскетбол.
Je veux, vraiment, réfléchir sur le fait qu'épargner quatre fois plus est une énorme différence en termes de style de vie que les gens seront en mesure de se permettre. Я хочу поговорить о том, что в 4 раза больше сбережений, приводит к большой разнице в образе жизни, который люди смогут себе позволить.
Si vous êtes un joueur de la NBA et vous êtes toujours comparé à Michael Jordan, vous ne paraîtrez pas si impressionnant que ça. Если вы - игрок NBA, которого постоянно сравнивают с Майклом Джорданом, на его фоне вы будете выглядеть не слишком впечатляюще.
Elle a créé le peuple suisse nommé Uvulites, et ils ont cette chanson typique de style tyrolien qu'ils produisent en se servant de la luette. Она создала шведский народ увулиты, которые поют характерные тирольские песни, для чего и используют увулу [язычок].
Kenji est un joueur de tennis. Кэндзи - теннисист.
Le design de nos jours, si vous y croyez, vous ne commencez pas avec des croquis de style. Настоящий дизайн в наши дни начинается не с рисования набросков.
Aucun joueur de baseball n'a été vénéré comme lui. Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
Mais vous savez, qui aurait pensé, dans les années 60, en plein milieu de la course à l'espace, que la première activité commerciale de style capitaliste, acheter un billet pour aller sur la Lune, se ferait avec du matériel russe ? Но, знаете, могли ли вы тогда в 60-ых представить, когда шла космическая гонка, чтобы первая коммерческая капиталистическая вещь, требующая выполнения - это купить билет, чтобы слетать на луну, было бы возможным на русском оборудовании?
Tom sera un bon joueur de foot un jour. Однажды Том станет хорошим футболистом.
Il faudrait enseigner les mythes et légendes aux enfants comme "des modèles de style de vie ", déclare l'auteur. Дети должны изучать мифы и легенды как "модели образа жизни", говорит автор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.