Sentence examples of "joyeux Noël !" in French
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année.
Поздравляю всех с Новым годом и Рождеством!
joyeux Noël et meilleurs voeux de santé pour cette nouvelle année
счастливого Рождества и наилучшие пожелания в новом году
nous vous souhaitons un très joyeux Noël et une excellente nouvelle année
мы желаем вам счастливого Рождества и удачного нового года
Donc, quand j'ai appris qu'il n'y avait pas de père Noël du tout, c'était une sorte de soulagement.
Так что, узнать, что никакого Деда Мороза не было вовсе, было на самом деле некого рода облегчением.
J'ai quitté la cuisine sans être choquée à cause du père Noël, mais j'étais abasourdie par le fait que j'avais manqué cette histoire d'âge de raison.
Я вышла из кухни, не настолько в шоке от новостей о Деде Морозе, насколько поражённой тем, как я раньше могла упустить такую деталь, как возраст разумности.
Je voudrais faire à peu près ce que j'ai fait la première fois, c'est-à-dire choisir un thème joyeux.
Мне бы хотелось сделать примерно то же, что и в первый раз, а именно, поговорить о чем-нибудь веселом.
Ce sont de précieux outils de transformation, pour apaiser nos esprits et nos corps, pour nous permettre d'expérimenter ce que c'est que de se sentir heureux, d'être apaisé, d'être joyeux et de réaliser que c'est n'est pas quelque chose que vous recherchez et acquiérez mais plutôt quelque chose que vous avez en vous sans vous en rendre compte.
Они - мощные инструменты для трансформации, для успокоения нашей души и тела, позволяющие нам понять что значит быть счастливым, быть спокойным и радостным и осознать, что счастье - это не то, что ищешь и находишь, а скорее то, что у нас уже есть, пока мы не разрушили его.
Voilà une des publicités de Noël de l'industrie du charbon.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
Quand je me lève au matin Je sers le café Je lis le journal Ensuite, lentement et si doucement je fais la vaiselle Alors nourrit les poissons Tu me chantes Joyeux Anniversaire Comme si ç'allait être ton dernier jour ici sur Terre Bon.
Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот.
Et ils avaient, à mon avis, de la musique de noël épouvantable.
Они слушали, с моей точки зрения, кошмарную рождественскую музыку.
Et les meilleurs résultats que j'ai eu dans ma vie, les moments les plus joyeux, je les ai eu en me posant cette simple question.
И лучшие результаты, которых я добивался в жизни, наиболее приятное время, всё было результатом того, что я спрашивал,
Et, tandis que je me tenais là, regardant le joyeux agneau que je venais de souiller.
Я стою там и смотрю на счастливого ягнёнка, которого я только что "осквернил",
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert