Sentence examples of "juge" in French with translation "судья"

<>
Un juge la laisserait sortir. Судья бы ее отпустил."
Mais le juge avait une alternative. Но судья Рассел нашел альтернативу.
Il a demandé la clémence du juge. Он просил судью о снисхождении.
La juge Forer devait suivre la loi. Судья Форер была вынуждена подчиниться закону.
Oui, Bryan, le juge a un pouvoir magique. Да, Брайан, у судьи есть магическая сила.
Le juge Russell avait créé le Tribunal des Vétérans. Судья Рассел создал суд ветеранов.
Le juge est responsable devant une cour d'appel. Судья отвечает перед апелляционным судом.
L'avis du juge Scalia est discutable pour 2 raisons. Обоснованность аргументов судьи Скалиа весьма сомнительна по двум причинам.
La juge Forer démissionne, et Mme Dewey est totalement découragée. Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена.
Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement. Судья приговорил его к году тюремного заключения.
Ici encore, la Commission joue le rôle de juge neutre. Здесь Комиссия также играет роль непредвзятого судьи.
Le juge l'a condamné à un an de prison. Судья приговорил его к году тюрьмы.
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés. Судья приговорил его к трём годам принудительных работ.
L'un d'eux en particulier est un juge nommé Robert Russell. Один из них - судья по имени Роберт Рассел.
Dans ce cas-ci, la signature du juge était également un faux. Кроме того, подпись судьи в его деле была также подделана.
Et dès que j'y ai pénétré, le juge m'a vu venir. Как только я вошёл, судья меня заметил:
Le juge a été frappé à hauteur de 10,9 millions de dollars. Судья не был впечатлен в размере 10.9 миллионов долларов.
Il lui communiquera aussi l'ordre de liberté immédiate que le juge a émis. Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей.
Comment un juge peut vous transformer en quelque chose que vous n'êtes pas ? Как судья может сделать тебя чем-то, чем ты не являешься?
En tant qu'ancien juge du TPIY, je peux témoigner du rôle indispensable des procureurs : Как бывший судья МТБЮ, я могу подтвердить важную роль, которую неизбежно играют обвинители.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!