Sentence examples of "justement" in French
D'autres ont plus justement attiré l'attention sur le méthylmercure.
Другие же указывали на возможность отравления метиловой ртутью.
l'absence de consensus sur la Syrie en est justement la conséquence.
отсутствие консенсуса в вопросе Сирии является лишь одним результатом.
Se rappeler de s'arrêter à 80% empêche justement de le faire.
Помня о том, чтобы остановиться на 80 процентах, вы удерживаетесь от переедания.
Et comme je vous le disais justement, l'activité neuronal peut changer le connectome.
Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом.
Or l'une des caractéristiques des programmes informatiques est justement cette sensibilité aux petits changements.
Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям.
Et c'est ce qu'on voit justement ici, ce tissu congelé, et on le découpe.
Вот он тут показан - это замороженная ткань, а это разрезанная.
Alors le mouvement brownien, qui a justement une indice de rugosité de deux, tourne en rond.
Броуновское движение имеет изломанность равную двум.
On essaye de maintenir notre température centrale à 37 degrés en brûlant justement plus d'oxygène.
Мы пытаемся сохранить температуру тела на уровне 37 градусов вообще-то, посредством того, что сжигаем больше кислорода.
Gates s'est fort justement concentré que la question de la viabilité financière de l'OTAN.
Гейтс уместным образом заострил внимание на финансовой устойчивости НАТО.
Alors ce qui va suivre c'est un film fait par les étudiants à ce sujet justement.
Поэтому я покажу снятый студентами фильм как раз об этом.
C'est une très bonne nouvelle, parce que c'est justement la réponse à laquelle je m'attendais.
Рад слышать, потому что я ожидал именно такой ответ.
Et j'ai dit, eh bien, vous savez, ce que j'ai esquissé ici c'est justement ça.
И я ответил то, что я вкратце рассказал здесь, что это всего лишь набросок карты,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert