Sentence examples of "légers" in French
Translations:
all103
легкий64
небольшой18
незначительный8
легковесный3
легкомысленный1
other translations9
des passages plus légers d'Hollywood, traités avec ironie et un peu d'exagération,
С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением.
Nous pourrions faire des véhicules plus gros, plus protecteurs donc, mais les faire plus légers.
Можно делать их размером побольше, а потому безопаснее, и при этом весом полегче.
Laissez-moi m'attarder un instant sur les véhicules légers, les voitures et les camionnettes.
А сейчас буквально пару слов о легковых и легкогрузовых автомобилях.
Et bien, économiser ce carburant, 69% du carburant des véhicules légers coûte environ 15 centimes par litre économisé.
Объем сэкономленного топлива - а это 69% для легковых машин - стоит примерно 15 центов за каждый сэкономленный литр.
Et je crois qu'avec le temps, dans les prochaines années nous apprendrons beaucoup de nos Picasso à nous, nos Légers et nos Cézannes.
Я думаю, что со временем, в последующие годы мы будем узнавать многое о наших Пикассо, Легерах и Сезаннах.
Par ailleurs, s'appuyant sur les légers progrès réalisés au Pérou dans la lutte contre la pauvreté, elle s'engage à créer 650 000 nouveaux emplois par an.
В то же самое время, признавая, что Перу не достигла большого прогресса в области борьбы с бедностью, она обещает создавать 650 тысяч новых рабочих мест в год.
Nous prenons en fait le foie du donneur, nous utilisons des détergents très doux et nous, en utilisant ces détergents légers nous ôtons toutes les cellules du foie.
Мы берем донорскую печень, используем мягкое очищение, и с помощью этого очищения извлекаем все клетки из печени.
De récents et légers déclins de la valeur du yuan suggèrent que la politique de taux de change de la Chine est peut-être en train de changer après les 20% d'appréciation de sa monnaie depuis juillet 2005.
Недавнее значительное снижение курса женьминьби дает основания полагать, что политика обменного курса валюты Китая может измениться после ее 20%-ого роста, начиная с июля 2005 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert