Sentence examples of "lance" in French with translation "копье"

<>
Qui selon vous a fabriqué la première lance de pierre? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Cet animal essaie de se défendre contre la lance de ce soldat. Животное пытается сопротивляться копью воина.
La pointe de la lance avait été trempée dans un poison mortel. Наконечник копья был смочен смертельным ядом.
Adam met quatre heures pour faire une lance et trois heures pour faire une hache. Адаму требуется 4 часа на изготовление копья и 3 часа на изготовление топора.
Oz met une heure pour faire une lance et deux heures pour faire une hache. Озу требуется 1 час на изготовление копья и 2 часа на изготовление топора.
Dans l'arène internationale, la plume d'Eban lui tenait lieu d'épée et la parole constituait sa lance. На международной арене перо Эбена было его мечом, а слово - его копьем.
Le mythe des origines se poursuit sans cesse jusqu'à ce qu'on atteigne l'ancêtre commun de l'humanité ou un mythe à proprement parler - un oeuf noir en Chine, une lance dans l'océan au Japon ou l'interaction du feu et de la glace en France. Миф о происхождении прослеживаетсяad infinitum(до бесконечности), пока мы не доходим до общего предка человечества, или действительного мифа - черного яйца в Китае, копья в океане в Японии или взаимодействия огня и льда во Франции.
Il peut faire ses propres lances et haches. Он может делать свои копья и топоры.
Donc, Oz est plus performant qu'Adam à la fois pour faire des lances et des haches. Итак, Оз делает лучше, чем Адам, и копья, и топоры.
Ils ont réussi à tenir à l'écart les sismologues et les compagnies pétrolières avec des lances et des sarbacanes. И им удается не подпускать к себе сейсморазведчиков и нефтяников, одними только копьями и трубками с отравленными стрелами.
Les gens dans ces camps sont encerclés de tous côtés par les Janjaouïdes, ces hommes à cheval avec des lances et des Kalashnikovs. Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, "конными джиннами" с копьями и автоматами Калашникова.
Parce que plus ils le font, plus Adam deviendra performant dans la fabrication de haches, et plus Oz deviendra performant dans la fabrication de lances. Потому что, чем больше они это делают, тем лучше Адам становится в производстве топоров, и тем лучше становится Оз в производстве копий.
Eh bien non, parce que si vous y réfléchissez, si Oz fait deux lances et Adam faire deux haches, et ensuite ils font des échanges, alors ils auront chacun économisé une heure de travail. Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.